查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

côte-à-côte中文是什么意思

发音:  
用"côte-à-côte"造句"côte-à-côte" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 并排

例句与用法

  • Un jour ensemble ils tomberont et côte-à-côte seront enterrés.
    伴着机关枪的声音 他们终有一天会走向死亡 他们将葬在一起
  • Manifestement, le statut ne peut être défini qu ' avec la participation directe des communautés azerbaïdjanaise et arménienne, vivant côte-à-côte dans le Haut-Karabakh.
    显然,只有让共同居住在纳戈尔诺-卡拉巴赫的阿塞拜疆和亚美尼亚社区的直接参与,才能确定地位。
  • Ainsi, dans les grandes villes du pays, il n ' est pas rare de voir côte-à-côte des temples bouddhistes, des églises et des mosquées.
    这一点从缅甸各大城市可以看出,在这些城市里常见佛教寺庙、教堂和清真寺并肩树立在对方的阴影中。
  • On peut espérer que cela conduira à un règlement amiable des relations entre les deux rives du détroit, de telle sorte qu ' un jour peut-être, nous pourrions les voir assis côte-à-côte ici, à l ' ONU.
    希望因此导致和平解决海峡两岸关系,以致或许有一天我们可以看到双方一起在联合国就座。
  • L ' Angola encourage les parties concernées à engager un dialogue qui aboutira à la création de facto et de jure d ' un État palestinien, dans des frontières reconnues, coexistant côte-à-côte avec Israël.
    安哥拉鼓励有关各方开展对话,最终从事实上和法律上建立一个拥有公认边界、与以色列比邻共处的巴勒斯坦国。
  • Je pense que, par souci de clarté, il convient que les trois éléments soient présentés côte-à-côte, dans la conclusion, dans le cadre d ' un paquet final.
    我认为,为了明确起见,一种有价值的办法是把所有三项内容并排提出,作为一个结论的一部分,作为一个最后的整套内容。
  • Nous appelons instamment à un règlement juste et complet qui réalise pleinement les droits du peuple palestinien, y compris son droit à un État indépendant, vivant en paix côte-à-côte avec l ' État d ' Israël.
    我们敦促采取可以充分实现巴勒斯坦人民权利,包括建立与以色列国毗邻和平共处的独立国家权利的公正全面解决办法。
  • Partisan actif de la solution de deux États, je reste fermement convaincu que les Palestiniens devraient disposer de leur propre État indépendant et viable vivant côte-à-côte avec l ' État d ' Israël dans la paix et la sécurité.
    我积极倡导 " 两国解决方案 " ,仍然坚信巴勒斯坦人民应该有自己独立和可以生存、与以色列和平和安全地共存的国家。
  • Au Moyen-Orient, le lancement de négociations bilatérales directes devrait aboutir, nous l ' espérons, à une paix globale basée sur une solution à deux États, avec un État palestinien indépendant et viable, vivant côte-à-côte dans la paix et la sécurité avec Israël et les autres pays voisins.
    我们希望,在中东启动直接双边谈判,应该导致基于两个国家解决方案的全面和平,一个独立和有生存能力的巴勒斯坦与以色列和其他邻国在和平与安全的条件下毗邻而居。
  • Le 2 octobre 2009, au moment où l ' implication présumée du lieutenant Toumba dans les attaques était déjà publiquement connue, le Président et son lieutenant sont apparus côte-à-côte lors de la célébration de la fête de l ' indépendance de la Guinée, qui avait été largement médiatisée.
    2009年10月2日,虽然图姆巴中尉参与袭击事件的说法当时已经成为街谈巷议,但是总统还是和他一起肩并肩地参加了纪念几内亚独立日的官方仪式;媒体对此进行了广泛的报导。
  • 更多例句:  1  2
用"côte-à-côte"造句  
côte-à-côte的中文翻译,côte-à-côte是什么意思,怎么用汉语翻译côte-à-côte,côte-à-côte的中文意思,côte-à-côte的中文côte-à-côte in Chinesecôte-à-côte的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。