查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

huître中文是什么意思

发音:  
用"huître"造句"huître" en Anglais "huître" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[ɥitr]
    f. 牡蛎,蚝;笨蛋,傻子
    m.
    牡蛎
    huître
    f.
    蛤蜊;蚝;牡蛎
    huître perlière
    珠母
  • "huître du pauvre" 中文翻译 :    淡菜贻贝
  • "pleurote en huître" 中文翻译 :    蚝蘑侧耳平菇
  • "sauce d'huître" 中文翻译 :    蠔油
  • "sauce d’huître" 中文翻译 :    蚝油
  • "Écaille d’huître" 中文翻译 :    壳
  • "huêtre" 中文翻译 :    于埃特尔
  • "huïtre" 中文翻译 :    蛎鲒蚝牡蛎蚵
  • "huîtrier" 中文翻译 :    音标:[ɥitrije]a.(m) 牡蛎的,牡蛎养殖的;出售牡蛎的专业辞典n.m.【鸟】蛎鹬huîtrieradj.牡蛎的huîtrierm蛎鹬huîtrier piem.蛎鹬
  • "huîtriers" 中文翻译 :    蛎鹬科
  • "huîtrière" 中文翻译 :    音标:[ɥitrijεr]n.f 1牡蛎群 2牡蛎养殖场huîtrière a.(f) 牡蛎的,牡蛎养殖的;出售牡蛎的
  • "omelette aux huîtres" 中文翻译 :    蚵仔煎
  • "huîtrier d'amérique" 中文翻译 :    美洲蛎鹬
  • "(1565) lemaître" 中文翻译 :    小行星1565
  • "(7330) annelemaître" 中文翻译 :    小行星7330
  • "accroître" 中文翻译 :    音标:[sakrwatr][akrwatr]音标:[akrwatr]. v.t. 增加,增长;扩大,壮大;增强,加强;s'~ v.pr. 增加,增长;扩大,壮大;增强,加强vt. 增长,扩大n. 增加(提高,上升)v. 增强(提高)i v.t.dir. 增加,增长;扩大,壮大:accroître la production des céréales 增加粮食生产 accroître les forces 壮大力量 le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales. 第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。ii v.t.indir. accroître à (法)增添iii s'accroître v.pr. 增加,增长;扩大,壮大:notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la libération.解放以来,我们的工业生产不断增长。专业辞典直接v.t.【法律】增添近义词agrandir, élargir, étendre, accentuer, amplifier, augmenter, développer, étendre, intensifier, multiplier
  • "apparaître" 中文翻译 :    音标:[aparεtr]v.i. 产生,出现;开始出现,变得可见;显示,显现,显露;显得,令人觉得;il ~ que 看来,显然是v.i. [助动词用être] 1. (突然)出现,显现:une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际出现。2. [转]显示,显露;产生:les choses nouvelles, socialistes apparaissent sur tous les fronts. 社会主义新生事物在各条战线涌现。 quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles. 旧的矛盾解决了,新矛盾又会产生。 tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。 apparaître comme 显得…:ce projet nous apparaît comme facile à réaliser. 这个计划在我们看来是容易实现的。 il apparaît que …看来,显然是: il m'a apparaît que vous avez tort. 我看你错了。3. (鬼神等)显身,显形apparaîtrevi出现近义词se lever , se montrer , paraître, poindre, se présenter , surgir, éclore, naître, se déclarer , se dévoiler
  • "apparaître indistinctement" 中文翻译 :    织布机
  • "aulnay-l'aître" 中文翻译 :    欧奈莱特尔
  • "chef contremaître" 中文翻译 :    总工长
  • "cloître" 中文翻译 :    音标:[klwatr]动词变位提示:cloître是cloîtrer的变位形式n.m. 修道院回廊;修道院中的隐修区cloîtrem.回廊近义词couvent, monastère
  • "comparaître" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃parεtr]v.i. 到庭,到案v.i. [法]到庭,到案:comparaître en jugement 到庭应审 comparaître en personne (par avoué) 亲自[由诉讼代理人]到庭 comparaître citation à 传票专业辞典v.i.【法律】到庭,出庭,到案:~en jugement到庭应审~en personne[par avoué]亲自[由诉讼代理人]到庭citation à~传票
  • "connaître" 中文翻译 :    音标:[kɔnεtr]v.t. 知道,认得;了解,知道;懂得,熟悉;认识,结识;取得,体验,经受,经历,感受,感到,有v.t.ind. 受理,审理,有权审理se ~ v.pr. 自知,认识自己,有自知之明i v.t. dir. 1. 知道,认得:connaître l'adresse de qn 知道某人的地址 connaître les aspirations du peuple 了解人民的愿望 faire connaître son sentiment 表达自己的感情,表达自己的想法 je connais ce chemin. 我认得这条路。 si l'on veut connaître la théorie et les méthodes de la révolution, il faut prendre part la révolution. 你要知道革命的理论和方法,你就得参加革命。2. 懂得,熟悉:connaître le grec 懂得希腊语 connaître un métier 熟悉某行业 connaître un texte par cœur 熟记一篇课文 connaître la musique [转,俗]心中有数,知道这是怎么回事 il ne connaît pas grand-chose à l'aviation. 他对航空方面并不知道多少东西。3. 认识;有来往;了解:ne plus connaître qn 同某人不再来往 connaître qn de vue 和某人面熟 se faire connaître 自我介绍;引人注意自己;使自己出名 je ne connais pas cet auteur. 我不知道这个作家。我没听说过这个作家。 je ne le connais ni d'eve ni d'adam. [俗]我根本不认得他。4. 体验,经受,经历;感受受,感受到; 有“j'ai connu tout l'amertume et les misères de l'ancienne société. 我受尽了旧社会的苦难。 tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité. 只要帝国主义存在,世界就不会安宁。 vous connaissez shanghai? 你到过上海吗? la production industrielle a connu un accroissement considérable. 工业生产大幅度增长。5. 考虑:il ne connaît que son devoir. 他只考虑他的职责。区别,区分;认出:connaître le vrai avec le faux 把真假区分开来 connaître qn à sa voix 从噪音认出某人 a l'œuvre on connaît l'artisan. 从活儿可以认出工匠。 c'est au fruit que l'on connaît l'arbre. 见某果而知某树。劝其行而知其人。ii v.t.indir. (+de) 受理,审理;有权审理iii se connaître v.pr. 1. 自知,认识自己:ne plus se connaître 发怒,无法控制自己 connais-toi toi-même. 要有自知之明。2. 互相认识:il y a longtemps que nous nous connaissons. 我信相训已久。3. 懂得,熟悉:se connaître en (à) 懂得某事:qch. laissez-moi dépanner ce moteur, je m'y connais.让我来修这台发动机,这方面我懂一些。专业辞典直接v.t.【法律】受理,审理;有权审理近义词être au courant de , être au fait de , être informé de , être renseigné sur , savoir, entendre, maîtriser, posséder, savoir, éprouver
  • "contremaître" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃trmεtr]contremaître,essen. 工长,工头近义词agent de maîtrise
  • "contremaître assistant" 中文翻译 :    副工长
  • "huê" 中文翻译 :    顺化[越]
  • "huévar del aljarafe" 中文翻译 :    韦瓦尔德拉尔哈拉费

例句与用法

  • Après ça, je suppose que le monde devient son huître.
    之后 我想世界就都在他的掌控之下了
  • Je prendrai une huître de prairie. - Oui, madame.
    一我先来一杯牡蛎鸡尾酒 一好,女士
  • T'es infect et imbu de toi-même et plus stupide qu'une huître.
    你这个令人讨厌骄傲自大 愚蠢不堪的猪猡
  • Le monde est une huître, on peut y mettre le passé et le futur.
    全世界 就像一个河蚌的两扇壳
  • Il était sur une huître des plus douteuses.
    他就站在那个又湿又黏的生蚝上
  • Je prendrai aussi une huître de prairie, quoi que ce soit.
    我也要一杯牡蛎鸡尾酒什么的
  • Au lit, avec une mauvaise huître.
    她因为吃坏了牡蛎, 卧床不起呢
  • Il s'énerve, se ferme comme une huître et son bégaiement lui revient.
    他会紧张的说不出话来 回到小学三年级时的结结巴巴
  • "Mon cul, ou mon huître succulente ?"
    我的屁股还是我多汁的牡蛎?
  • Ça venait d'une huître particulière de la baie de San Francisco.
    那些污渍来自一种非常特殊的贝类 只能在旧金山湾找到
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"huître"造句  
huître的中文翻译,huître是什么意思,怎么用汉语翻译huître,huître的中文意思,huître的中文huître in Chinesehuître的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语