laissé-pour-compte中文是什么意思
发音:
用"laissé-pour-compte"造句"laissé-pour-compte" en Chinois
中文翻译手机版
- 音标:[lεsepurkɔ̃t]
(复数~s-~-~)名词没人要的人或物;被遗弃者
专业辞典
(复数~s-~-~)n.m.
【商】拒收的货物;未售出的货物,剩货
- "laissés-pour-compte" 中文翻译 : 他们留下的东西
- "délaissé" 中文翻译 : 音标:[delεse]动词变位提示:délaissé是délaisser的变位形式a.被丢弃的,被抛弃的,被遗弃的孤单的,无依无靠的被放弃的n.被遗弃的人;孤单的人adj. et n. 被丢弃的,被抛弃的,被遗弃的,孤单的,无依无靠的,被遗弃的人,孤单的人
- "compte pour le développement" 中文翻译 : 发展账户
- "compte spécial pour le sida" 中文翻译 : 艾滋病特别账户
- "enfant délaissé" 中文翻译 : 被忽视儿童
- "compte pour l’éducation des réfugiés" 中文翻译 : 难民教育账户
- "terre délaissée" 中文翻译 : 抛荒地废弃地闲散地
- "compte de l’onu pour le développement" 中文翻译 : 发展账户
- "compte spécial pour les services communs" 中文翻译 : 共同事务特别账户
- "compte spécial pour les services de voyages" 中文翻译 : 旅行事务特别账户
- "compte spécial pour l’aide alimentaire" 中文翻译 : 粮食援助特别账户
- "compte spécial pour l’assistance au botswana" 中文翻译 : 援助博茨瓦纳特别账户
- "compte spécial pour l’assistance au mozambique" 中文翻译 : 援助莫桑比克特别账户
- "nouveau compte de réserve pour l’environnement" 中文翻译 : 用于环境的新储备账户
- "laisse-pour-compte" 中文翻译 : laissé-pour-compte音标:[lεsepurkɔ̃t](复数~s-~-~)名词没人要的人或物;被遗弃者专业辞典(复数~s-~-~)n.m.【商】拒收的货物;未售出的货物,剩货
- "pour le compte de" 中文翻译 : 替代表
- "compte spécial pour le plan d’action pour lutter contre la désertification" 中文翻译 : 防治荒漠化行动计划特别账户为执行防治荒漠化行动计划筹资特别账户防治荒漠化特别账户
- "compte à rebours pour istanbul" 中文翻译 : 伊斯坦布尔倒计时
- "laisser quelqu'un pour compte" 中文翻译 : 蒙在鼓里
- "zone écologiquement délaissée" 中文翻译 : 在环境方面被忽视的地区
- "enfant laissé sans surveillance après l’école" 中文翻译 : 钥匙儿童
- "forêts laissées à l’état naturel" 中文翻译 : 未开采森林原状森林
- "compte spécial pour l’histoire générale de l’afrique" 中文翻译 : 非洲通史特别账户
- "compte spécial de l’unesco pour l’alphabétisation mondiale" 中文翻译 : 教科文组织世界扫盲特别账户
- "laissez-passer pour la paix" 中文翻译 : 和平通行证
- "laissez-passer de l'onu" 中文翻译 : 联合国通行证
例句与用法
- Malgré tous mes efforts, j'étais toujours le laissé-pour-compte, le dernier choisi, le boulet, la brebis galeuse,
不管我多么努力 我总是个局外人 被抛弃的人 - L ' espoir de nos pays est que la mondialisation ne laisse aucun laissé-pour-compte.
我们各国对参加具有包容性的全球化的希望,并没有产生结果。 - Tous les nouveaux objectifs doivent lutter contre les inégalités selon le principe de < < zéro laissé-pour-compte > > .
必须依照 " 一个都不能少 " 原则,在所有新的目标中解决不公平问题。 - Si ces socles sont mis en place, ils constituent un pas dans la bonne direction vers un programme de transformation sans laissé-pour-compte.
这些最低标准如能得到执行,便意味着在实现不让一个人落后的转型议程方面朝着正确的方向迈出了一步。 - En outre, bien que le programme de développement pour l ' après-2015 ait pour objet de ne faire aucun laissé-pour-compte, de nombreux domaines statistiques ne se prêtent actuellement pas à la ventilation voulue des indicateurs par âge, sexe, lieu, revenu et handicap, notamment.
此外,2015年后发展议程力求不忽视任何个人或群体,但这要求统计指标按年龄、性别、地域、收入、残疾等状况分类,而很多统计领域目前没有这样的分类。
相关词汇
相邻词汇
laissé-pour-compte的中文翻译,laissé-pour-compte是什么意思,怎么用汉语翻译laissé-pour-compte,laissé-pour-compte的中文意思,laissé-pour-compte的中文,laissé-pour-compte in Chinese,laissé-pour-compte的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。