一揽子解决的法文
发音:
一揽子解决 en Francais
法文翻译手机版
- résolution global
- "一"法文翻译 数 1.un,une~把椅子une chaise.
- "一揽子"法文翻译 形 gros;global~交易marché global;affaires globales.
- "揽"法文翻译 动 1.attirer pour le mettre dans ses
- "子"法文翻译 名 1.fils;enfant母~mère et fils.
- "解"法文翻译 动 1.séparer;diviser~剖disséquer.
- "解决"法文翻译 动 1.résoudre;régler;arranger~纠纷trancher un
- "决"法文翻译 动 1.décider;déterminer犹豫不~hésiter à prendre son
- "一揽子" 法文翻译 : 形gros;global~交易marché global;affaires globales.
- "一揽子交易" 法文翻译 : marché global;affaires globales
- "一揽子豁免" 法文翻译 : immunité générale
- "2001年一揽子方案" 法文翻译 : train de mesures 2001
- "一揽子交易或计划" 法文翻译 : paquet
- "一揽子和平计划" 法文翻译 : ensemble des dispositions de paix
- "一揽子粮食援助" 法文翻译 : panier d’aide alimentaire
- "一揽子购货定单" 法文翻译 : commande permanenteordre permanent
- "无敌号一揽子计划" 法文翻译 : ensemble de mesures adoptées à bord du hms invincible
- "水行动一揽子项目" 法文翻译 : portefeuille d’actions entreprises dans le domaine de l’eau
- "综合性一揽子服务" 法文翻译 : ensemble intégré de services
- "动力供应扩大一揽子计划" 法文翻译 : générateur auxiliaire d’énergie
- "基本服务一揽子方案" 法文翻译 : ensemble de services essentiels
- "大规模一揽子支援计划" 法文翻译 : dispositif d’appui renforcémodule d’appui renforcé
- "小规模一揽子支援计划" 法文翻译 : module d’appui initialdispositif d’appui initial
- "布鲁塞尔一揽子计划" 法文翻译 : règlement de bruxelles
- "促进贸易与投资一揽子计划" 法文翻译 : programme de promotion du commerce et des investissements
- "流动和艰苦条件一揽子津贴" 法文翻译 : ensemble de mesures relatives à la mobilité et la sujétion
例句与用法
- Nous tenons à souligner une nouvelle fois que nous appuyons la solution globale que vous avez proposée.
我们再次强调,我们支持你提出的一揽子解决办法。 - Ces idées et suggestions forment un tout et doivent être considérées comme un ensemble intégré.
这些主张和建议构成一揽子解决办法,应被视为一个整体。 - J ' espère sincèrement que l ' ensemble de résolutions proposé, prévoyant un processus en trois étapes, pourra bientôt être mis en œuvre.
我诚恳希望,拟议分三步的一揽子解决办法不久能够实施。 - Il est absolument inacceptable d ' agir autrement, car cela irait à l ' encontre des objectifs énoncés dans l ' ensemble de solutions.
其他方式的做法都是不可接受的,也不符合这一揽子解决办法。 - La solution d ' ensemble
一揽子解决方案: - Pour la Colombie, la réforme des méthodes de travail et la question du veto forment un tout.
哥伦比亚认为,改革、工作方法和否决权的问题相互关联,必须一揽子解决。 - Seule une approche intégrée ou une solution d ' ensemble préservera les intérêts et répondra aux préoccupations des États Membres sur les différents points.
只有整体推进,一揽子解决,才能兼顾会员国在不同问题上的利益和关切。 - Toutefois, elles n ' ont pas encore abouti à l ' ensemble de mesures qui avait été promis ou à un projet de législation à soumettre au Parlement.
但还没有提出允诺的一揽子解决方案或提交议会讨论的立法草案。 - Toutefois, en l ' absence de toute possibilité de réaffectation, les organisations doivent proposer aux fonctionnaires touchés de généreuses indemnités de départ volontaire.
但是,如果在组织内找不到补救措施,则应提供慷慨的自愿离职一揽子解决办法。 - Le Secrétaire d ' État Rademaker s ' est montré relativement pessimiste quant à l ' efficacité du fonctionnement d ' une approche globale à la Conférence.
雷德梅克助理国务卿对一揽子解决多种问题的方式是否有效表达了一些悲观想法。
相关词汇
一揽子解决的法文翻译,一揽子解决法文怎么说,怎么用法语翻译一揽子解决,一揽子解决的法文意思,一攬子解決的法文,一揽子解决 meaning in French,一攬子解決的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。