查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

不可想像的的法文

发音:  
不可想像的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • formidable

例句与用法

  • Compte tenu de notre investissement collectif au service de notre sécurité nationale et internationale, le dernier cas de figure est tout simplement inimaginable.
    有鉴于我们对本国和国际安全的集体利益,后一种可能性当然是不可想像的
  • Il est inconcevable qu ' un État puisse s ' acquitter de ce devoir de protection accru tout en permettant à des détenus de diriger les prisons.
    在允许囚犯管理监狱的情况下,由国家履行这种保护义务是不可想像的
  • Il serait pour nous inconcevable de faire abstraction des énormes quantités de matières pouvant être utilisées pour moderniser les armements existants ou pour en fabriquer de nouveaux.
    对大量可用于改进现有武器或研制新型武器的材料听之任之,这是不可想像的
  • Il est impensable de gouverner un pays sans disposer de statistiques démographiques, ou encore de diriger une entreprise sans connaître ses ressources humaines ou matérielles.
    管理一个国家但却没有掌握其人口统计数据是不可想像的,经营一个企业但却不了解其人力或物力资源同样难以想像。
  • Il y a également lieu de se féliciter de la création de nouveaux partenariats créatifs entre les entreprises, les gouvernements, les organisations non gouvernementales et les organisations du secteur des entreprises, dont certains étaient inconcevables il y a 10 ans à peine.
    应当欢迎企业界、各国政府、非政府组织、企业界组织相互间建立新的创造性伙伴关系,其中有些是仅仅十年前所不可想像的
  • Nous demandons l ' aide de tous les États Membres, y compris les partenaires de développement bilatéraux, ainsi que la collaboration du Secrétaire général, du système des Nations Unies et des institutions spécialisées, afin d ' éviter une crise nationale imminente d ' une ampleur inimaginable.
    我们正在寻求包括双边发展伙伴在内的所有会员国的援助,以及秘书长、联合国系统及其专门机构的合作,以避免正在出现的其规模不可想像的国家危机。
  • Qu ' un tel homme, qui faisait un travail aussi vital - avec tant de ses collègues - ait pu ainsi être envoyé par une bombe terroriste dans la démocratie silencieuse de la mort symbolise la lutte entre la civilisation et l ' impensable.
    参加如此重要任务的这样一个人 -- -- 同他的许多同事们一道工作 -- -- 竟然被恐怖炸弹送入沉寂的冥府的事实是文明同不可想像的替代制度之间的斗争的缩影。
  • Face à son obligation de fonctionner efficacement dans ces circonstances incertaines, il est inconcevable qu ' il puisse mener à bien ses travaux sans une modification de sa composition actuelle et une augmentation du nombre de sièges, dans les deux catégories de membres permanents et non permanents.
    鉴于安理会必须能在这种多变的条件下有效和有效率地发挥职能,要成功地进行其工作,而不改变目前的组成情况并增加成员数目 -- -- 包括常任理事国和非常理事国数目 -- -- 是不可想像的
  • Dans la plupart des pays, les catégories de revenu supérieures (dans certains cas seulement le centile supérieur) ont été les principales, et parfois les seules bénéficiaires de la prospérité, percevant en gains de capital et versement d ' intérêts des revenus de rente plus élevés que cela n ' aurait été possible dans un système financier plus réglementé, ou même concevable il y a seulement une génération.
    在多数国家,收入顶层(有时仅为人口的1%)从经济繁荣中获益最大(有时是惟一的获益者),他们通过资本收益和利息支付获得的放款利息收入之高,在更严格管制的金融结构下是不可能的,或者说在几乎不到一代人之前,甚至是不可想像的
用"不可想像的"造句  
不可想像的的法文翻译,不可想像的法文怎么说,怎么用法语翻译不可想像的,不可想像的的法文意思,不可想像的的法文不可想像的 meaning in French不可想像的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语