查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不可终日的法文

发音:  
"不可终日"的汉语解释用"不可终日"造句不可终日 en Francais

法文翻译手机手机版

  • être incapable de passer même un seul jour;sombrer dans l'inquiétude惶惶~être constamment dans une agitation extrême;être en plein désarroi;être au supplice au point de ne pouvoir passer la journée

例句与用法

  • Partout ces bandits sans pitié oppriment les paysans.
    人民受尽蹂躏,惶惶不可终日
  • Car il ne se passera plus une nuit où nous pourrons dormir sans craindre qu'une lame mongole ne nous assassine en plein sommeil.
    因为我们将惶惶不可终日 说不准何时 蒙古人的刀刃就会送我们归西
  • Vous le serez réellement quand on rouvrira l'affaire et que quelqu'un craindra vos rêves.
    认真想想 如果重新调查 人们因为你那些梦 而惶惶不可终日 才是真正的危险
  • Les femmes rurales victimes des conflits armés souffrent non seulement d ' une grande pauvreté mais également d ' une anxiété extrême et de menaces à leur sécurité.
    当地的农村妇女深受武装冲突之苦,不但生活赤贫,而且安全受到威胁,惶惶不可终日
  • Le Bangladesh déplore l ' utilisation des mines antipersonnel qui mutilent, tuent et terrorisent des civils non armés et innocents.
    孟加拉国感到愤慨的是,使用杀伤人员地雷,造成手无寸铁的无辜平民残疾、死亡和惶惶不可终日
  • L ' avènement d ' un Iraq stable ne peut se préparer alors que la situation paraît encore sujette à un équilibre précaire et que le sentiment d ' une citoyenneté sûre est encore frêle et timide.
    如果局势仍然动荡不定,而公民的安全感仍然不足,惶惶不可终日,伊拉克就难以实现稳定。
  • Les femmes victimes de violences continuelles et de discriminations sexistes sont toujours < < condamnées à mort, craignant toujours l ' exécution > > .
    妇女长期饱受暴力之害,在基于性别歧视和威胁环境下,处于 " 死囚牢笼,担心随时可能被处死 " ,过着在惶惶不可终日的生活。
  • Les femmes soumises à la violence récurrente et à la discrimination sexiste sont toujours < < dans le couloir de la mort, la menace d ' exécution pesant sur elles comme l ' épée de Damoclès > > .
    妇女长期饱受暴力之害,在基于性别歧视和威胁环境下,置身于 " 死囚牢笼,担心随时可能被处死 " ,过着在惶惶不可终日的生活。
  • La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d ' hébergement supplémentaires, spécialisés dans l ' accueil des victimes de la traite.
    鉴于受害者在享有逗留权方面的情况,特别是她们面对网络的极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多的专门用于接待受贩卖之害者的收容中心。
  • Les militants continuent de tirer aveuglément des roquettes artisanales Qassam contre Israël, blessant des civils israéliens, dévastant des ouvrages de caractère civil et semant la peur parmi la population civile qui vit près de la frontière de la bande de Gaza.
    作战者继续不分青红皂白地向以色列发射卡萨姆土制火箭,造成以色列平民受伤,毁坏了平民的基础设施,并且使居住在加沙边界的平民百姓惶惶不可终日
  • 更多例句:  1  2
用"不可终日"造句  

其他语种

  • 不可终日的泰文
  • 不可终日的英语:(一天也过不去, 形容局势危急或心中惶恐) be unable to carry on even for a single day; be on tenterhooks all the time; be in a desperate situation; so worried that one feels unable to survive the day
  • 不可终日的日语:〈成〉(その日の晩まで保てるかどうかさえも危ぶまれるほど)事態が切迫しているさま,または恐慌をきたしているさま. 惶惶huánghuáng不可终日/びくびくして居ても立ってもいられない.
  • 不可终日的韩语:【성어】 하루도 지탱하기 힘들다; 정세가 매우 급박하다. 惶huáng惶不可终日; 몹시 두려워 하루도 살 수 없을 것 같다
  • 不可终日的俄语:[bùkě zhōngrì] обр. жить в страшной тревоге
  • 不可终日什么意思:bù kě zhōng rì 【解释】一天都过不下去。形容局势危急或心中极其恐慌不安。 【出处】《礼记·表记》:“君子不以一日使其躬儳焉,如不终日。 【示例】就知道中国是处在怎样一种皇皇~的局面之下,处在怎样一种混乱状态之下。(毛泽东《星星之火,可以燎原》) 【拼音码】bkzr 【用法】偏正式;作谓语、定语;形容心中惶恐不安 【英文】in a desperate situation
不可终日的法文翻译,不可终日法文怎么说,怎么用法语翻译不可终日,不可终日的法文意思,不可終日的法文不可终日 meaning in French不可終日的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语