查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

惶惶不可终日的法文

发音:  
"惶惶不可终日"的汉语解释用"惶惶不可终日"造句惶惶不可终日 en Francais

法文翻译手机手机版

  • être constamment dans une agitation extrême;se ronger les sangs;être en plein désarroi;être en proie à l'inquiétud
    être constamment dans une agitation extrême;être en plein désarroi;être au supplice au point de ne pouvoir passer la journé

例句与用法

  • Partout ces bandits sans pitié oppriment les paysans.
    人民受尽蹂躏,惶惶不可终日
  • Car il ne se passera plus une nuit où nous pourrons dormir sans craindre qu'une lame mongole ne nous assassine en plein sommeil.
    因为我们将惶惶不可终日 说不准何时 蒙古人的刀刃就会送我们归西
  • Vous le serez réellement quand on rouvrira l'affaire et que quelqu'un craindra vos rêves.
    认真想想 如果重新调查 人们因为你那些梦 而惶惶不可终日 才是真正的危险
  • Les femmes rurales victimes des conflits armés souffrent non seulement d ' une grande pauvreté mais également d ' une anxiété extrême et de menaces à leur sécurité.
    当地的农村妇女深受武装冲突之苦,不但生活赤贫,而且安全受到威胁,惶惶不可终日
  • Le Bangladesh déplore l ' utilisation des mines antipersonnel qui mutilent, tuent et terrorisent des civils non armés et innocents.
    孟加拉国感到愤慨的是,使用杀伤人员地雷,造成手无寸铁的无辜平民残疾、死亡和惶惶不可终日
  • L ' avènement d ' un Iraq stable ne peut se préparer alors que la situation paraît encore sujette à un équilibre précaire et que le sentiment d ' une citoyenneté sûre est encore frêle et timide.
    如果局势仍然动荡不定,而公民的安全感仍然不足,惶惶不可终日,伊拉克就难以实现稳定。
  • Les femmes victimes de violences continuelles et de discriminations sexistes sont toujours < < condamnées à mort, craignant toujours l ' exécution > > .
    妇女长期饱受暴力之害,在基于性别歧视和威胁环境下,处于 " 死囚牢笼,担心随时可能被处死 " ,过着在惶惶不可终日的生活。
  • Les femmes soumises à la violence récurrente et à la discrimination sexiste sont toujours < < dans le couloir de la mort, la menace d ' exécution pesant sur elles comme l ' épée de Damoclès > > .
    妇女长期饱受暴力之害,在基于性别歧视和威胁环境下,置身于 " 死囚牢笼,担心随时可能被处死 " ,过着在惶惶不可终日的生活。
  • La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d ' hébergement supplémentaires, spécialisés dans l ' accueil des victimes de la traite.
    鉴于受害者在享有逗留权方面的情况,特别是她们面对网络的极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多的专门用于接待受贩卖之害者的收容中心。
  • Les militants continuent de tirer aveuglément des roquettes artisanales Qassam contre Israël, blessant des civils israéliens, dévastant des ouvrages de caractère civil et semant la peur parmi la population civile qui vit près de la frontière de la bande de Gaza.
    作战者继续不分青红皂白地向以色列发射卡萨姆土制火箭,造成以色列平民受伤,毁坏了平民的基础设施,并且使居住在加沙边界的平民百姓惶惶不可终日
  • 更多例句:  1  2
用"惶惶不可终日"造句  

其他语种

  • 惶惶不可终日的英语:be in a constant state of anxiety; be on tenterhooks; suffer from nervous fears
  • 惶惶不可终日什么意思:huáng huáng bù kě zhōng rì 【解释】惊慌地连一天都过不下去。形容惊恐不安到了极点。 【拼音码】hhbr 【用法】偏正式;作谓语、宾语;含贬义,形容担心害怕到了极点
惶惶不可终日的法文翻译,惶惶不可终日法文怎么说,怎么用法语翻译惶惶不可终日,惶惶不可终日的法文意思,惶惶不可終日的法文惶惶不可终日 meaning in French惶惶不可終日的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语