查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

不落窠臼的法文

发音:  
"不落窠臼"的汉语解释用"不落窠臼"造句不落窠臼 en Francais

法文翻译手机手机版

  • ne pas suivre les vieux sentiers rebattus;posséder un style original

例句与用法

  • "ceux qui pensent à l'identique que ceux qui pensent différemment."
    而忽视了不落窠臼的人"
  • Je leur ai aussi demandé de faire preuve d ' audace et de sortir des sentiers battus afin de formuler des propositions susceptibles de changer la donne de façon concrète.
    我还请高级别小组成员展现胆识,思维 " 不落窠臼 " ,以便提出的建议能够在实践中产生实质作用。
  • Je leur ai aussi demandé de faire preuve d ' audace et de sortir des sentiers battus afin de formuler des propositions susceptibles de changer la donne de façon concrète.
    我还请高级别小组成员展现胆识,思维 " 不落窠臼 " ,以便提出的建议能够在实践中产生实质作用。
  • Je leur ai aussi demandé de faire preuve d ' audace et de sortir des sentiers battus afin de formuler des propositions susceptibles de changer la donne de façon concrète.
    我还请高级别小组成员展现胆识,思维 " 不落窠臼 " ,以便提出的建议能够在实践中产生实质作用。
  • Je leur ai aussi demandé de faire preuve d ' audace et de sortir des sentiers battus afin de formuler des propositions susceptibles de changer la donne de façon concrète.
    我还请高级别小组成员展现胆识,思维 " 不落窠臼 " ,以便提出的建议能够在实践中产生实质作用。
用"不落窠臼"造句  

其他语种

  • 不落窠臼的英语:(比喻有独创风格, 不落俗套) not to follow the beaten track [the old precedent]; a style which is original and not stereotyped; break away from convention; break down [with] set practices; be off set pattern and o...
  • 不落窠臼的日语:〈成〉旧来のスタイルを脱して新しいスタイルを作り出すこと.▼文章や芸術についていう.
  • 不落窠臼的韩语:【성어】 (문장 등이) 독창적인 풍격을 이루다. 낡은 틀에 얽매이지 않다. 他的文章, 笔法新颖不落窠臼; 그의 글은 필치가 새롭고 독특하며 낡은 틀에 얽매이지 않았다 =[不落俗套]
  • 不落窠臼的俄语:pinyin:bùluòkējiù нешаблонный, нестандартный, нетрафаретный
  • 不落窠臼什么意思:bù luò kē jiù 【解释】比喻有独创风格,不落旧套。 【出处】明·胡应麟《诗薮·内编》四:“初学必从此入门,庶不落小家窠臼。” 【示例】这“凸”“凹”历来用的人最少,如今直用作轩馆之名,更觉新鲜,~。(清·曹雪芹《红楼梦》第七十六回) 【拼音码】blkj 【用法】动宾式;作主语、谓语、定语;含褒义,用于文章和艺术品 【英文】do not fall (get) into a gr...
不落窠臼的法文翻译,不落窠臼法文怎么说,怎么用法语翻译不落窠臼,不落窠臼的法文意思,不落窠臼的法文不落窠臼 meaning in French不落窠臼的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语