世传的法文
发音:
"世传"的汉语解释用"世传"造句世传 en Francais
法文翻译手机版
- 形
transmis de génération en génération
- "世"法文翻译 名 1.vie一生一~toute la vie;durée de la vie d'un
- "传"法文翻译 动 1.passer 2.répandre;propager消息很快~开了.la nouvelle
- "救世传說" 法文翻译 : Nox (jeu vidéo)
- "世代飞船" 法文翻译 : Vaisseau générationnel
- "世代相传的传统" 法文翻译 : tradition transmise de père en fils
- "世俗" 法文翻译 : 名usages du monde;mœurs du temps~之见point de vue philistin;philistinisme形laïque;profane;vulgaire;mondain;philistin
- "世代相传的" 法文翻译 : héréditaire
- "世俗主义" 法文翻译 : laïcité
- "世代相传" 法文翻译 : transmettre de génération en génératio
- "世俗之见" 法文翻译 : point de vue philistin;philistinism
- "世代务农" 法文翻译 : être paysans de père en fils
- "世俗事物" 法文翻译 : profane
例句与用法
- Je peux encore entendre sa voix stridente qui crie dans mes oreilles de l'au-delà.
我还能听到她的声音从来世传来 - À son origine antérieure, il délimite le pôle temporal (en bas) du lobe frontal (au-dessus).
其先祖居於瑯玡,后来迁辽,世传为辽东李氏。 - Ghidorah est connu comme le dragon à huit têtes.
这些怪兽就是后世传说的狮子狗 八岐大蛇等动物的蓝本 - Dans le même temps, il s ' appuie sur la common law navajo, qui repose sur des traditions préservées dans les mythes de la création, les cérémonies, les chants, les prières et autres modes d ' expression des valeurs culturelles.
同时,该法院还根据社会传统适用纳瓦霍普通法,这种传统保留在创世传说、仪式、圣歌、祷告和类似的文化价值载体中。 - Le Comité engage l ' État partie à prendre les mesures nécessaires pour lever les obstacles économiques, sociaux et géographiques qui l ' empêchent de garantir l ' accès aux services de base dans les territoires autochtones, afin que les populations autochtones ne soient pas obligées de quitter leurs terres ancestrales.
委员会促请缔约国采取必要措施,消除阻止缔约国保障土著领地取得基本服务的经济、社会和地理障碍,从而土著人不致被迫离开世传土地。 - Les représentants du Centre ont aidé à organiser deux manifestations, dont l ' une, intitulée < < Indigenous Perspective on Gender Equality and the Media - A Discussion of the Creation Myth of the Whangara Peoples of New Zealand > > , a été organisée en collaboration avec la Mission permanente de la Nouvelle-Zélande auprès de l ' Organisation des Nations Unies.
代表们帮助协调两次会外活动,一次活动题为 " 两性平等的土著观点与媒体--与新西兰常驻联合国代表团讨论新西兰Whangara族的创世传说 "