个人身份信息的法文
发音:
个人身份信息 en Francais
法文翻译手机版
- informations d’identification personnelle
- "个"法文翻译 量 1.[le mot spécificatif le plus employé]一~人une
- "个人"法文翻译 名 1.individu~私事affaires personnelles.
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "人身"法文翻译 名 personne;corpshumain~攻击offense à qn;allusion à
- "身"法文翻译 名 1.corps~高taille;stature. 2.vie以~殉职mourir à son
- "身份"法文翻译 état civil état civile
- "份"法文翻译 名 part;portion股~action;part dans une société 量
- "信"法文翻译 名 1.lettre寄~envoyer une lettre;poster une lettre.
- "信息"法文翻译 名 nouvelles;information~不灵.l'information est
- "息"法文翻译 名 1.haleine;souffle屏~retenir son haleine;retenir
- "个人身份识别表" 法文翻译 : fiche personnalisée d’authentification
- "个人身份安全比较和评估系统" 法文翻译 : personal identification secure comparison and evaluation system
- "候选人身份" 法文翻译 : candidaturecampagne
- "军人身份" 法文翻译 : état militaire
- "法人身份" 法文翻译 : identité juridique
- "犹太人身份" 法文翻译 : judaïcité
- "军人身份确认牌" 法文翻译 : Plaque d'identité militaire
- "个人信息" 法文翻译 : informations personnelles
- "人身" 法文翻译 : 名personne;corpshumain~攻击offense à qn;allusion à la personne
- "个人信息管理系统" 法文翻译 : Gestionnaire d'informations personnelles; Gestionnaire d'informations personnelles
- "身份确定和保护信息科" 法文翻译 : division des services de protection et d’information sur la situation des refugiés et droits humains
- "身份" 法文翻译 : état civilétat civile
- "个人" 法文翻译 : 名1.individu~私事affaires personnelles.2.soi-même在我~看来pour moi;quant à moi;à ce que je vois
- "人身高" 法文翻译 : Stature
- "人身事故" 法文翻译 : accident corporel
例句与用法
- Une des principales mesures de la loi porte sur la diffusion des renseignements permettant d ' identifier les délinquants sexuels qui se livrent à des relations de ce type avec des adolescentes.
本法的一项主要内容就是揭露曾与青少年发生性行为的性犯罪者的个人身份信息。 - La liste des renseignements personnels a été publiquement diffusée pour la première fois en août 2001 et 5 651 délinquants au total figuraient sur les sites du Web.
第一批个人身份信息清单于2001年8月首次向公众公开,网站总共记录了5 651名犯罪者。 - En règle générale, les fonctionnaires de police chargés d ' exécuter la mesure de privation de liberté ou qui ont sous leur garde des personnes privées de liberté doivent être nommément identifiés sur les registres appropriés.
按照惯例,凡是负责执行逮捕任务或看押犯人的警察人员,其个人身份信息应记录在案。 - Il est prévu de poursuivre ce type d ' activité dans les années à venir, où il deviendra possible de procéder à une telle analyse dans l ' ensemble des tribunaux qui tiennent à jour un cadastre électronique, à condition que les numéros d ' identification personnels des individus y soient mentionnés.
计划是未来几年继续开展活动,到时将有可能在所有保留电子土地登记信息的法院进行此种分析,前提是输入个人身份信息。 - En 2007, le Comité mixte a réaffirmé sa décision selon laquelle, aux fins de l ' établissement des droits de pension, en particulier les prestations de réversion, la Caisse devrait enregistrer la situation personnelle des participants telle qu ' elle est reconnue par l ' organisation qui les emploie et indiquée par elle à la Caisse, étant entendu que le secrétariat vérifiera une dernière fois que le statut personnel est demeuré le même au moment où la Caisse servira les prestations correspondantes.
2007年,联委会重申其决定,即认为养恤基金应能确定养恤金的福利权利,尤其是依照由参与人的雇用组织确认并报告给养恤基金的参与人个人身份信息,特别是配偶福利,最终验证将由养恤基金秘书处在付给养恤金福利时进行。 - En 2007, le Comité mixte a réaffirmé sa décision précédente, selon laquelle, aux fins de l ' établissement des droits de pension, en particulier ceux prévus aux articles 34 et 35 des Statuts (prestations de réversion), la Caisse devrait enregistrer la situation personnelle des participants telle qu ' elle est reconnue par l ' organisation qui les emploie et indiquée par elle à la Caisse, étant entendu que la Caisse vérifiera une dernière fois que le statut personnel est demeuré le même au moment où elle servira les prestations de retraite correspondantes.
(f)联委会在2007年重申了其之前的决定,即坚持认为养恤基金应确定养恤金福利权利,尤其是根据《养恤基金条例》第34条和35条规定,依照由参与人的雇用组织确认并报告给养恤基金的参与人个人身份信息, 前提是最终验证个人身份属实,最终验证将由养恤基金在发放养恤金福利时进行。 - Fait sienne la décision par laquelle le Comité mixte a réaffirmé, en 2007, sa décision précédente selon laquelle la Caisse devait déterminer les droits à pension, en particulier ceux relatifs aux pensions de réversion, visés aux articles 34 et 35 de ses statuts, compte tenu de la situation personnelle des participants telle qu ' elle est reconnue par l ' organisation qui les emploie et communiquée par elle à la Caisse, étant entendu que la Caisse fera une dernière vérification au moment de verser une pension, afin de s ' assurer que la situation personnelle des intéressés est demeurée inchangée;
核准联委会在2007年做出的决定,决定中重申其之前决议,即坚持养恤基金应确定养恤金福利权利,尤其是根据《基金条例》第34条和第35条规定,依照由参与人的雇用组织确认并报告给养恤基金的参与人个人身份信息, 前提是最终验证个人身份属实,最终验证将由养恤基金在授予养恤金福利时进行。 - Fait sienne la décision par laquelle le Comité mixte a réaffirmé, en 2007, sa décision précédente selon laquelle la Caisse devait déterminer les droits à pension, en particulier ceux relatifs aux pensions de réversion, visés aux articles 34 et 35 de ses statuts, compte tenu de la situation personnelle des participants telle qu ' elle est reconnue par l ' organisation qui les emploie et communiquée par elle à la Caisse, étant entendu que la Caisse fera une dernière vérification au moment de verser une pension, afin de s ' assurer que la situation personnelle des intéressés est demeurée inchangée;
认可联委会2007年作出的决定,其中联委会重申其以往的决定,即认为养恤基金应依照由参与人雇用组织确认并报告给养恤基金的参与人个人身份信息,尤其是根据《基金条例》关于配偶福利的第34条和第35条的规定,确定养恤金福利权利,前提是由养恤基金在发放养恤金福利时进行最后验证,证实个人身份没有发生变化;
其他语种
- 个人身份信息的泰文
- 个人身份信息的韩语:개인 식별이 가능한 정보
- 个人身份信息的俄语:информация личного порядка
- 个人身份信息的阿拉伯语:معلومات تعريف شخصية;
相关词汇
相邻词汇
个人身份信息的法文翻译,个人身份信息法文怎么说,怎么用法语翻译个人身份信息,个人身份信息的法文意思,個人身份信息的法文,个人身份信息 meaning in French,個人身份信息的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。