争论不已的法文
发音:
用"争论不已"造句争论不已 en Francais
法文翻译手机版
- ne pas arrêter de se disputer(de discuter);discuter(ou : se disputer)sans fin(ou : sans cesse,éternellement);discuter à n'en plus fini
- "争"法文翻译 动 1.disputer;discuter;rivaliser~冠军se disputer le
- "争论"法文翻译 名 controverse;dispute;débat激烈的~vive controverse.
- "论"法文翻译 名 1.vue;point de vue;opinion;avis;jugement高~votre
- "不"法文翻译 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- "不已"法文翻译 sans fin;sans cesse赞叹~ne cesser d'exalter;ne pas
- "已"法文翻译 动 cesser;s'arrêter争论不~ne pas arrêter de se
- "争论不休" 法文翻译 : débattre sans cesse;discussion sans fin;ne pas cesser de discutedébattre à n'en plus finir;se disputer sans cess
- "喜欢争论不休的人" 法文翻译 : disputailleur,se
- "不已" 法文翻译 : sans fin;sans cesse赞叹~ne cesser d'exalter;ne pas tarir d'éloges sur...
- "争论" 法文翻译 : 名controverse;dispute;débat激烈的~vive controverse.
- "议论不休" 法文翻译 : discuter sans fin(ou : sans cesse;à n'en plus finir
- "争论点" 法文翻译 : point en litige
- "争论的" 法文翻译 : polémiquecontroversécomme chien et chat
- "好争论" 法文翻译 : pugnacité
- "战争论" 法文翻译 : De la guerre
- "使赞赏不已" 法文翻译 : emballer
- "兴奋不已" 法文翻译 : exciter
- "后悔不已" 法文翻译 : se mordre les pouces
- "狂笑不已" 法文翻译 : avoir le fou rire
- "赞叹不已" 法文翻译 : ne cesser d'exalter;ne pas tarir d'éloges sur..
- "赞赏不已" 法文翻译 : baver d'admiration
- "使讨论不带情绪" 法文翻译 : dépassionner un débat
- "与某人争论" 法文翻译 : rompre des lances avec qnrompre des lances contre qnrompre une lance avec qnrompre une lance contre qn
- "争论(观点的)" 法文翻译 : dispute
- "争论之点" 法文翻译 : question en litige;question en je
例句与用法
- Il n ' est guère surprenant que la Conférence du désarmement soit empêtrée depuis le début de la session de 1997 dans un débat sur son ordre du jour et son programme de travail.
裁谈会1997年会议一开始,人们就对议程和工作计划争论不已,现在情况仍然如此。
其他语种
- 争论不已的英语:argue endlessly br>be bogged down in endless argument dismiss from office finish br>
相关词汇
争论不已的法文翻译,争论不已法文怎么说,怎么用法语翻译争论不已,争论不已的法文意思,爭論不已的法文,争论不已 meaning in French,爭論不已的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。