查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisViệt
登录 注册

使复原的法文

发音:  
用"使复原"造句使复原 en Francais

法文翻译手机手机版

  • regagner
    reprendre
    récupérer
    rattraper
    recouvrer

例句与用法

  • La grande diversité des intervenants et la multiplicité des questions font de la coordination des opérations de relèvement une tâche plutôt complexe.
    行为者来源广泛,加上问题众多,使复原过程的协调工作成为一项相当复杂的任务。
  • Ils devraient envisager d ' étendre la portée des programmes de protection sociale existants, pour que le redressement soit durable et que la croissance économique future soit plus inclusive et équitable;
    在已有社会保护方案的国家,政府应考虑扩大这些方案的范围,使复原能够持续,使未来的经济增长更具包容性和公平性;
  • Le travail de désarmement, de démobilisation et de réintégration effectué dans le cadre de ces opérations vise essentiellement à créer un environnement sûr et stable qui permette d ' engager un processus de relèvement et de consolidation de la paix.
    当前在这种行动范围内所做的解除武装、复员和重返社会努力集中于创造一个安全稳定的环境,使复原和建设和平的进程得以开始。
  • Les dégâts causés aux routes et aux ponts sur tout le territoire national portent un sérieux coup d ' arrêt aux efforts de redressement et réduisent davantage l ' accès aux services de base, notamment dans les domaines des soins de santé, de l ' eau et de la nutrition.
    全国道路和桥梁所受到的破坏使复原努力遭到严重挫折,进一步降低得到包括保健、水和营养等方面基本服务的机会。
  • La reconstruction des habitations endommagées ou détruites et des équipements essentiels continue d ' être entravée par le blocus et le maintien par Israël des restrictions à l ' importation de matériaux de construction et autres produits de première nécessité.
    以色列实行封锁,限制建筑材料和其他主要材料入境,继续阻碍被破坏或损毁的家园和重要基础设施的重建,这使复原努力进一步延迟和复杂化。
  • Bien que l ' île ait mis en place des mesures pour se préparer à la survenue de catastrophes naturelles, notamment un système d ' alerte rapide et des dispositifs d ' intervention, la gravité croissante et la récurrence de ces catastrophes ont des effets cumulés, qui rendent plus difficiles les efforts de relèvement et de remise en état.
    尽管古巴有准备,有预警系统,也有处理恶劣自然事件的能力,但因为灾情越来越猛烈、越来越频繁,所以造成了累积破坏,使复原和恢复工作更加难做。
  • Les occasions de mobiliser des fonds en cas de catastrophe sont peu nombreuses et fugaces, aussi a-t-on prolongé l ' appel instantané en faveur des victimes du tsunami jusqu ' à la phase de relèvement, ce qui a permis de récolter des fonds pour les programmes de logement, de création de revenus, de micro-infrastructure et d ' environnement, et d ' appliquer rapidement les plans et programmes de relèvement.
    认识到救灾筹款的机会稍纵即逝,因此将海啸后的紧急呼吁的范围扩大至复原阶段,从而能够筹得安置、生计发展、微型基础结构和环境所需的资源,使复原计划和方案的执行不受延误。
  • Grâce à la souplesse avec laquelle le mécanisme d ' appel éclair a été lancé à la suite du tsunami, il a été possible de financer des premières opérations de relèvement dans des secteurs essentiels comme le logement, les moyens de subsistance, la micro-infrastructure, la pêche et l ' environnement et de mettre ainsi en œuvre sans tarder des plans et programmes de relèvement. Cela a permis d ' apporter des secours et de mener des interventions d ' urgence sans tarder afin d ' aider les populations locales à reprendre pied.
    印度洋海啸发生后曾经利用紧急呼吁机制,由于这个机制具有灵活性,所以能够为关键领域(如住房、生计、微型基础设施、渔业和环境)的早日复原筹募资金,使复原计划和方案得以立即执行,这样才能及时采取救济和紧急干预措施,帮助当地居民重新站住脚。
用"使复原"造句  

其他语种

使复原的法文翻译,使复原法文怎么说,怎么用法语翻译使复原,使复原的法文意思,使復原的法文使复原 meaning in French使復原的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语