查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

使灵活的法文

发音:  
使灵活 en Francais

法文翻译手机手机版

  • assouplir
    assouplissement

例句与用法

  • À la fois les mandats et la configuration des forces doivent être conçus de manière à optimiser la souplesse, la capacité de réaction et la mobilité.
    任务和部队建制二者都必须旨在使灵活性、响应力和机动性实现最优化。
  • Le Comité consultatif prie le Secrétaire général d ' expliciter la manière dont les chefs de mission exercent dans la pratique la flexibilité dont ils disposent pour modifier la composition des moyens civils.
    咨询委员会请秘书长更详尽地解释各特派团如何在改变文职人员力量的组合方面实际行使灵活性。
  • Nous appuyons pleinement les efforts déployés actuellement par les formations pour conjuguer approches souples et novatrices et principes directeurs solides et bien ancrés, afin de mieux s ' acquitter de leurs tâches respectives.
    我们完全支持各组合继续努力,使灵活创新的办法与牢固扎实的基础相结合,更好地履行其指定职责。
  • À l ' heure actuelle, on étudie les moyens de rendre cette ligne de crédit encore plus utile - éventuellement par l ' extension de la durée et de l ' ampleur de ce crédit, et par une plus grande prévisibilité de la qualification pour ce crédit.
    目前正在讨论如何使灵活信贷额更为有用,包括延长其期限和扩大其范围,以及使信贷资格更可预测。
  • En outre, l ' infrastructure technologique personnalisée de Galaxy limite sévèrement sa flexibilité et ne permet pas d ' y apporter les modifications qui sont nécessaires pour tenir compte des besoins en matière de politiques et d ' opérations qui sont dynamiques et en évolution.
    此外,银河系统定制的技术基础设施使灵活性受到限制,而且不允许作出修改以满足不断演变的动态政策和业务需求。
  • Cela implique un examen des structures et des processus ainsi que de la dotation en effectifs et des dispositifs de mise en œuvre afin d ' optimiser la flexibilité, l ' efficacité ainsi que le niveau des ressources consacrées aux opérations sur le terrain.
    这涉及审查和重新调整结构、程序以及工作人员队伍和执行安排,以便使灵活性和有效性的最大化,使专用于外地业务资源数量的最大化。
  • L ' expérience a également montré que certains responsables considèrent que leurs possibilités de faire preuve de souplesse pour le règlement de certaines affaires sont limitées en raison de la rigidité - telle qu ' ils la perçoivent - des règles et règlements ou de la limitation des pouvoirs qui leur sont délégués.
    经验还表明,一些管理人员感到在解决案子方面他们行使灵活性的能力有限,这或是因为规章制度的、可以理解的僵硬死板,或是因为其受权有限。
  • Les entretiens menés avec les représentants du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et l ' examen des directives régissant les crédits budgétaires et l ' affectation des ressources ont confirmé que la marge de manoeuvre autorisée était utilisée conformément aux normes arrêtées par l ' Assemblée générale et aux décisions prises par elle, ainsi qu ' au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l ' Organisation.
    在与方案规划、预算和帐务厅进行面谈并审查预算和资源划拨准则之后证实,行使灵活性的情况符合大会的规范和决定以及《联合国财务条例和细则》的规定。
  • En conséquence, le Comité consultatif appelle l ' attention sur le fait que l ' Assemblée générale donne une certaine marge de manoeuvre au Secrétaire général dans l ' affectation de l ' enveloppe budgétaire approuvée pour les missions de maintien de la paix, mais à la condition que ne soient pas remises en question les bases à partir desquelles les prévisions initiales ont été établies et soumises à l ' Assemblée.
    因此,咨询委员会提请注意,尽管大会授权秘书长在执行维持和平行动总体预算时行使灵活性,但在行使这种灵活性时,不能动摇编制并提交给大会的初步概算所依赖的基础。
用"使灵活"造句  
使灵活的法文翻译,使灵活法文怎么说,怎么用法语翻译使灵活,使灵活的法文意思,使靈活的法文使灵活 meaning in French使靈活的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语