冲击的的法文
发音:
用"冲击的"造句冲击的 en Francais
法文翻译手机版
- alluvionnaire
alluvial,e,aux
- "冲"法文翻译 动 1.infuser~茶infuser du thé 2.laver à grande
- "冲击"法文翻译 动 cingler;fouetter;marteler;frapper海浪~着岩石.les
- "击"法文翻译 动 1.battre;frapper;toucher;heurter~鼓battre le
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "冲击的缓和" 法文翻译 : amortissement d'un choc
- "受到人类冲击的资源" 法文翻译 : ressources ayant pâti des activités humaines
- "冲击" 法文翻译 : 动cingler;fouetter;marteler;frapper海浪~着岩石.les vagues se brisent contre les rochers.名choc;impact
- "冲击地" 法文翻译 : alluvion
- "冲击层" 法文翻译 : alluvion
- "冲击岩" 法文翻译 : impactitekofelsite
- "冲击感" 法文翻译 : sensation de choc
- "冲击摆" 法文翻译 : pendule balistique
- "冲击机" 法文翻译 : machine à choc
- "冲击波" 法文翻译 : souffle
- "冲击焊" 法文翻译 : soudage par percussion
- "冲击钻" 法文翻译 : perceuse à percussion
- "热冲击" 法文翻译 : choc thermiqueimpact thermique
- "出击的飞机" 法文翻译 : avion qui fait une sortie
- "可抨击的" 法文翻译 : attaquable
- "可攻击的" 法文翻译 : attaquable
- "可点击的" 法文翻译 : cliquable
- "无懈可击的" 法文翻译 : irréprochable
- "无法攻击的" 法文翻译 : intouchable
- "易受攻击的" 法文翻译 : vulnérable
- "爱攻击的(人)" 法文翻译 : frondeu-r,-se
例句与用法
- Soutien pour l ' ajustement aux chocs commerciaux et connexes
对贸易和与贸易有关的冲击的调整支持 - Ils sont aussi, en règle générale, plus vulnérables aux chocs économiques.
它们也往往更易受到经济冲击的伤害。 - Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都受到气候变化冲击的影响。 - Ces données sont disponibles pour la quasi-totalité des pays.
第二个遭受冲击的指标是人口总数。 - Les pays en développement restent par ailleurs assez vulnérables aux chocs extérieurs.
发展中国家也更易受外来冲击的影响。 - Nous espérons que vous serez les prochains à faire l'expérience "Kart Attack" !
我们希望你是下一个 体验卡丁冲击的人! - Vulnérabilité aux chocs extérieurs (pour l ' offre et pour la demande)
容易受到外来(需求和供应) 冲击的影响 - Vulnérabilité aux chocs extérieurs (pour l ' offre et pour la demande)
容易受到外来(需求和供应) 冲击的影响 - Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击的能力。
冲击的的法文翻译,冲击的法文怎么说,怎么用法语翻译冲击的,冲击的的法文意思,沖擊的的法文,冲击的 meaning in French,沖擊的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。