凌的法文
发音:
"凌"的汉语解释用"凌"造句凌 en Francais
法文翻译手机版
- 动
1.insulter欺~malmener;brutaliser;maltraiter.
2.approcher~晨aube;point du jour
3.très haut dans le ciel
- "凌 (天体)" 法文翻译 : Transit (astronomie)
- "凋零的" 法文翻译 : passé,-e
- "凋零" 法文翻译 : 形fané;déclinant;décadent
- "凋谢结子" 法文翻译 : montée en graine
- "凌乱" 法文翻译 : 形désordonné~不堪tout en désordre;sens dessus-dessous
- "凋谢点" 法文翻译 : point de flétrissement
- "凌乱不堪" 法文翻译 : tout en désordre;sens dessus-dessou
- "凋谢" 法文翻译 : 动se faner;se flétrirconsumer (se)
- "凌乱不堪的卧室" 法文翻译 : une chambre en l'air
例句与用法
- Il faut qu'on aille à l'île Saint-Louis prendre une glace.
我们得去圣路易岛尝尝那儿的冰激凌 - Les sociétés comme la Umbrella croient être au-dessus des lois.
公司就象一把保护伞凌驾在法律之上 - Ray ne va dans le Vermont que pour les glaces.
雷愿意去佛蒙特,完全是为了冰激凌 - Lincoln a pris 4 ans de prison pour homicide involontaire.
凌靖就是这样被判误杀,坐了四年牢 - Faites de lui un exemple et laisser le mourir lentement
这就是反我的下场, 凌迟他至死! - Faites de lui un exemple et laisser le mourir lentement
这就是反我的下场, 凌迟他至死! - Faites de lui un exemple et laisser le mourir lentement
这就是反我的下场, 凌迟他至死! - Tu pourrais éviter de draguer le vendeur de glaces ?
能不能请你不要和卖冰激凌的调情? - Donc je fuis le chirurgien en pédiatrie. - Quelle maturité.
医生盛气凌人 敢做敢为 势不可挡
其他语种
- 凌的泰文
- 凌的英语:Ⅰ动词 1.(侵犯; 欺侮) invade; insult 短语和例子 2.(升高) ri...
- 凌的日语:*凌líng (Ⅰ)(1)踏みつけにする.踏みにじる.侮る.押しつける. 凌逼 bī /無理強いする. 等同于(请查阅)凌辱 rǔ . 盛气 shèngqì 凌人/居丈高である. (2)近づく. 等同于(请查阅)凌晨 chén . (3)高く昇る. 等同于(请查阅)凌空. 凌霄 xiāo /空高く昇る. (4)〈姓〉凌[りょう]?リン. (Ⅱ)〈方〉氷. 冰 bīng 凌/(川に流れる)氷塊.つら...
- 凌的韩语:━A) [동사] (1)깔보다. 모욕하다. 업신여기다. 盛气凌人; 【성어】 의기양양하여 남을 깔보다; 기고만장하다 凌辱; 활용단어참조 =[陵(3)] (2)접근하다. 다가오다. 박두하다. 凌晨; 활용단어참조 (3)(높이) 오르다. 올라가다. 凌霄; 활용단어참조 凌空; 활용단어참조 (4)【문어】 넘다. 능가하다. (5)지명에 쓰이는 글자. ...
- 凌的俄语:[líng] 2), 3) = 淩 1) лёд 2) тк. в соч. обижать, притеснять 3) тк. в соч. подниматься; восходить • - 凌晨 - 凌驾 - 凌空 - 凌乱 - 凌辱
- 凌什么意思:líng ㄌㄧㄥˊ 1)冰:冰~。~锥。滴水成~。 2)侵犯、欺压:欺~。~逼。~辱。~侮。恃强~弱。 3)杂乱,交错:~乱。~杂。 4)升,高出:~云。~霄。~空。~虚。~驾。“会当~绝顶,一览众山小”。 5)渡过,越过:“虽有江河之险则~之”。 6)迫近,逼近:~晨。 7)姓。 ·参考词汇: approach insult rise high
凌杂米盐 侵凌 以强凌弱 ...