分界面的法文
发音:
用"分界面"造句分界面 en Francais
法文翻译手机版
- face de séparation
surface frontière
- "分"法文翻译 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se
- "分界"法文翻译 démarcation coupure
- "界"法文翻译 名 1.limite;frontière国~les fontières d'un pays
- "界面"法文翻译 interface
- "面"法文翻译 名 1.face;visage;figure~对~face à face;tête-à-tête.
- "海-冰分界面" 法文翻译 : interface mer-glace
- "分界" 法文翻译 : démarcationcoupure
- "界面" 法文翻译 : interface
- "分界的" 法文翻译 : démarcatif
- "分界线" 法文翻译 : 名ligne de démarcation;limite
- "自分界" 法文翻译 : autodémarcation
- "m界面" 法文翻译 : mohodiscontinuité mdiscontinuité de mohorovicic
- "世界面" 法文翻译 : Surface d'univers
- "主界面" 法文翻译 : Écran d'accueil
- "界面核" 法文翻译 : noyau interphasique
- "停战分界线" 法文翻译 : ligne d’armisticeligne de démarcation de l’armistice
- "军事分界线" 法文翻译 : ligne de démarcation militaire
- "分界共有墙" 法文翻译 : mur mitoyenmur mitoyenne
- "气候分界" 法文翻译 : frontière climatique
- "语词分界(例如)" 法文翻译 : déglutination
- "边境分界线" 法文翻译 : Frontière
- "重力分界" 法文翻译 : gravipause
- "明显的分界线" 法文翻译 : ligne de démarcation tranchée
- "冰水界面" 法文翻译 : interface glace eau
- "反射界面" 法文翻译 : horizon (réfléchissant)
例句与用法
- Les performances et la fiabilité de nombreux matériaux avancés sont fonction des microstructures de leur surface et de leurs interfaces.
表面和分界面的微结构主宰了许多先进材料的性能和可靠性。 - Par < < océan > > , on entend les eaux de l ' océan, les ressources biologiques et non biologiques qui s ' y trouvent, les fonds marins et les interfaces océan-atmosphère et océan-îles.
" 太平洋 " 的定义包括海洋的水域、其中有生命和无生命的东西、其下的海床和海洋大气和海洋岛屿的分界面。 - Les différences s’expliquent essentiellement par la taille et la distribution dimensionnelle des phases et des structures, la composition chimique des phases et les interactions entre phases qui ont lieu aux interfaces.
造成性质上出现这些变化的关键因素是相和结构的体积和体积分布状况、相的化学组成、和在分界面上不同相之间的相互作用。 - En mai 1999, les services Intranet ont lancé une version entièrement revue d ' HCRNet, avec une interface professionnelle facile à utiliser et une structure de l ' information nettement améliorée.
1999年5月,内联网服务处推出了一个全新设计的HCR-Net, 有一套专业的、方便用户的联接分界面和大大改进了的信息结构。 - Cette fonction dériverait du rôle " d ' interface " qui incomberait au secrétariat en raison du soutien qu ' il sera appelé à apporter à la préparation des programmes d ' action nationaux et en raison, par ailleurs, de son rôle dans la mise en cohérence des interventions du Mécanisme Mondial.
这一职能来自秘书处义不容辞的 " 分界面 " 作用:因为它必须在制订国家行动方案中提供支持;也因为它在协调世界机制的各种干预方面发挥作用。 - Cette fonction dériverait du rôle " d ' interface " qui incomberait au secrétariat en raison du soutien qu ' il sera appelé à apporter à la préparation des programmes d ' action nationaux et en raison, par ailleurs, de son rôle dans la mise en cohérence des interventions du Mécanisme Mondial.
这一职能来自秘书处义不容辞的 " 分界面 " 作用:因为它必须在制订国家行动方案中提供支持;也因为它在协调世界机制的各种干预方面发挥作用。 - Cette fonction dériverait du rôle " d ' interface " qui incomberait au secrétariat en raison du soutien qu ' il sera appelé à apporter à la préparation des programmes d ' action nationaux et en raison, par ailleurs, de son rôle dans la mise en cohérence des interventions du Mécanisme Mondial.
这一职能来自秘书处义不容辞的 " 分界面 " 作用:因为它必须在制订国家行动方案中提供支持;也因为它在协调世界机制的各种干预方面发挥作用。 - Cette fonction dériverait du rôle " d ' interface " qui incomberait au secrétariat en raison du soutien qu ' il sera appelé à apporter à la préparation des programmes d ' action nationaux et en raison, par ailleurs, de son rôle dans la mise en cohérence des interventions du Mécanisme Mondial.
这一职能来自秘书处义不容辞的 " 分界面 " 作用:因为它必须在制订国家行动方案中提供支持;也因为它在协调世界机制的各种干预方面发挥作用。
其他语种
相关词汇
分界面的法文翻译,分界面法文怎么说,怎么用法语翻译分界面,分界面的法文意思,分界面的法文,分界面 meaning in French,分界面的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。