分诊的法文
发音:
用"分诊"造句分诊 en Francais
法文翻译手机版
- Triage médical
- "分"法文翻译 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se
- "诊"法文翻译 动 examiner;ausculter
- "分解阻化剂" 法文翻译 : inhibiteur de décomposition
- "分解蛋白质的" 法文翻译 : protéolytique
- "分词" 法文翻译 : participe
- "分解脂肪的" 法文翻译 : lipolytique
- "分词句" 法文翻译 : proposition participialeproposition une participiale
- "分解者" 法文翻译 : Décomposeur
- "分词形式" 法文翻译 : forme participiale
- "分解的" 法文翻译 : décomposé,e
- "分说" 法文翻译 : expliquerraconteréclaircirinterpréterconterclarifier
例句与用法
- La plupart des cliniques offrent aussi des services de maternité.
大部分诊所还提供产科服务。 - Eloigne cette valise de moi que je puisse lui mettre l'intra-veineuse.
分诊护士正在施救 Triage nurses are barking orders. - En même temps, la HA teste dans certains dispensaires un système de rendez-vous par fax, qu ' elle étendra à d ' autres dispensaires selon les résultats du projet pilote.
同时,医管局在部分诊所试行普通科门诊传真预约,并会视乎试验计划的检讨结果,把服务推展至更多诊所。 - Cet examen ayant été considérablement retardé, le Bureau a décidé, après en avoir étudié la possibilité, de démarrer malgré tout ses activités.
但是,这项工作出现了重大延误时,而巴西联络和伙伴关系办事处则在没有充分诊断的情况下,便探讨是否可以开展其活动。 - Les diagnostics partiels seront effectués sans le placement en établissement des enfants et auront exclusivement le caractère d ' expertise, se réduisant à un travail de conseil purement technique auprès de l ' autorité judiciaire compétente.
可以采取一种部分诊断的办法,可以根据专家的意见,不需要安排儿童入住便可实行,这样也有减少有关司法当局的技术评估工作的作用。 - Pour améliorer et faciliter l ' aiguillage des cas compliqués du village vers un hôpital, le Ministère de la santé et de la protection sociale a doté d ' ambulances et de radios à haute fréquence tous les hôpitaux des comtés et certaines cliniques des régions rurales.
为改善和便利社区负责病例的转诊,卫生与社会福利部在州一级的所有医院以及农村地区的部分诊所配备了保健设施救护车和电台。 - La gare de triage entoure Betty Carver pendant que les hommes défendent leur pays.
当战士们在保家卫国的时候 battalion triage nurse Betty Carver tidies up 部队分诊护士贝蒂・卡夫在缝缝补补 While the men defend their country. - Le sentiment général de la population handicapée est que par rapport à d ' autres, le domaine de la santé est celui où les choses ont évolué le plus favorablement; sont mentionnés en particulier les travaux d ' infrastructure, notamment dans les Centres de soins de santé de base (EBAIS) et dans certaines cliniques, à ceci près que bon nombre de mesures résultent plutôt de la loi no 7600 que de la Convention proprement dite.
总体来看,相对于其他问题,在残疾人健康问题上取得了更加长足的进步,特别是在基层医疗服务队和部分诊所的基础设施方面,这是因为,过去人们更多地是按照第7600号法律而非《公约》采取行动,而现在这种情形发生了变化。