判别的法文
发音:
"判别"的汉语解释用"判别"造句判别 en Francais
法文翻译手机版
- 动
distinguer;discerner~真假distinguer le vrai du faux
discerner
distinction
distinguer
- "判"法文翻译 动 1.juger;distinguer;décider~卷子apprécier les
- "别"法文翻译 名 1.quitter;se séparer告~prendre congé de;faire
- "判别式" 法文翻译 : discriminant
- "判别式分析" 法文翻译 : dispersion statistiqueincertitudeanalyse stochastiqueanalyse de probabilitéthéorie des jeuxthéorie bayésienneanalyse de varianceanalyse par régression multipleanalyse en composantesméthode statistiqueanalyse des cheminsanalyse discriminanteanalyse de régressionanalyse statistiqueanalyse factoriellestatistique comme scienceméthode de monte carloanalyse de covarianceanalyse multivariéevariation statistiquemulticolinéaritéanalyse des correspondancesdistribution des fréquencesanalyse de correspondance
- "判别式法" 法文翻译 : analyse de régressionanalyse statistiqueanalyse discriminanteanalyse des cheminsanalyse en composantesméthode statistiquemulticolinéaritéanalyse de correspondancedistribution des fréquencesanalyse des correspondancesanalyse de covarianceméthode de monte carloanalyse multivariéevariation statistiquestatistique comme scienceanalyse factorielleanalyse de probabilitéthéorie des jeuxincertitudeanalyse stochastiquedispersion statistiqueanalyse par régression multipleanalyse de variancethéorie bayésienne
- "判别模型" 法文翻译 : Modèle discriminatif
- "判别真假" 法文翻译 : distinguer le vrai du fau
- "标准(判别式)" 法文翻译 : critères
- "积分判别法" 法文翻译 : Comparaison série-intégrale
- "交错级数判别法" 法文翻译 : Critère de convergence des séries alternées
- "狄利克雷判别法" 法文翻译 : Test de Dirichlet
- "判別存取控制清單" 法文翻译 : liste de contrôle d’accès discrétionnaire
- "判刑国" 法文翻译 : etat de la condamnationetat ayant prononcé la condamnation
- "判刑" 法文翻译 : condamner à mort
- "判决记录" 法文翻译 : plumitif
- "判决的执行" 法文翻译 : exécution d'un jugement
例句与用法
- Quand tu auras à juger les autres, n'oublie pas qui tu es.
你审判别人的时候,别忘了自己是谁 - Je vous demande pardon, m'dame, mais nous en serons les juges.
抱歉,女士 这件事由我们来判别 - Arrêtez de jouer les moralisateurs, toi et ce coucou.
最讨厌你们这些伪君子 跑来评判别人 - Il y en a un qui avait une arme, je crois.
不应该根据别人的性取向批判别人 - Franchement, ça m'étonne de toi, ce genre de jugement, Bulent.
说实话 我没想到你会这样评判别人 比伦特 - Il est le juge de la beauté ?
他有什么资格来评判别人是不是辣妹 - Ça me met hors de moi qu'il soit en charge de juger les autres.
问题是这疯子 现在要开始评判别人了 - Horribles pécheurs que vous êtes, vous prétendriez rendre la justice ?
自已也是罪过累累却去审判别人 - La position du soleil semble indiquer que c'est la côte nord de l'île, là-bas.
从太阳角度判别 我认为北岸应该在那边 - Vous jugez leur apparence, vous les trouvez bizarres ?
从外表上随意评判别人? 说别人样子搞怪?