查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийViệt
登录 注册

加西市的法文

发音:  
用"加西市"造句加西市 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Kasai (Hyōgo)

例句与用法

  • Dégâts matériels dans les zones de Tripoli et de Benghazi.
    第三,的黎波里和班加西市的物质损失
  • Il est clair que les attaquants étaient résolus à tuer le plus grand nombre possible d ' habitants et à détruire un maximum d ' habitations et d ' édifices publics et privés.
    显然,攻击者预谋在的黎波里和班加西市区和郊区,杀死尽可能多的平民,炸毁公共和私营工厂及设施。
  • — Des déclarations faites par les accusés eux-mêmes qui, une fois rentrés à leur base, avaient reconnu avoir rempli la totalité de leurs objectifs, à savoir bombarder Tripoli, Benghazi et leurs environs;
    考虑到被告在返回侵略国机场时发表的声明,大意是,他们达到了轰炸的黎波里和班加西市区及郊区的目的;
  • Ce désastre a non seulement touché les habitants de la ville Benghazi mais aussi l ' ensemble du peuple libyen, ce peuple décent et généreux, qui a été profondément choqué par cette horrible tragédie.
    这场灾难不仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直和慷慨的人民,这场恐怖的悲剧使他们深感震惊。
  • Le requérant a vécu à Benghazi en Libye depuis sa naissance; il a achevé sa licence d ' économie en 1992 et a tenu un magasin, qu ' il possédait, de 1993 jusqu ' à son départ de Libye.
    申诉人自出生以来一直生活在利比亚的班加西市。 他在1992年完成了经济学学位并从1993年到他离开利比亚期间自己开店。
  • Parmi les documents joints en annexe, figure un rapport résumant les dommages causés par l ' agression américaine à la ville de Benghazi contenant notamment une liste nominative des personnes décédées et des blessés ainsi qu ' un état des dégâts causés aux édifices et infrastructures publics et privés.
    此外,还附有一份关于美国攻击班加西市造成破坏的简要报告,包括死难者和受伤者名单,公共和私人建筑和设施受到的破坏。
  • À cet effet, après avoir chargé des bombes et des missiles à bord de leurs avions, ils ont effectué des raids aériens nocturnes au-dessus de Tripoli, de Benghazi et de leurs environs, larguant leurs engins de mort au-dessus des bâtiments où résidaient les personnes susmentionnées dont les blessures sont décrites dans le rapport du médecin légiste.
    他们预谋杀人,飞机里满载炸弹和导弹,然后在夜间对的黎波里和班加西市区和郊区猛烈滥炸。 他们对上述受害者进行狂轰滥炸,目的是置他们于死地。
  • Ont commis, dans l ' intention de donner la mort, des actes susceptibles de porter atteinte à l ' ordre et à la sécurité publiques, en larguant, à partir de leurs avions, plusieurs bombes et missiles sur les villes de Tripoli et de Benghazi ainsi que sur leurs environs.
    美国军队怀着杀戮的意图,实施了威胁公共安全的行动。 如文件所示,他们以飞机在的黎波里和班加西市及其郊区投掷炸弹和发射导弹,以滥杀无辜,摧毁和破坏财产。
  • Ont porté atteinte à l ' ordre et à la sécurité publiques, en détruisant un certain nombre d ' édifices publics et privés à Tripoli, Benghazi ainsi que dans leurs environs, leurs avions ayant largué plusieurs bombes et missiles sur les habitations et les édifices publics des deux villes susmentionnées et de leurs environs, comme l ' attestent les pièces justificatives jointes au dossier;
    飞机向住房和公共场所投掷的炸弹和导弹,使的黎波里和班加西市区及郊区很多公共和私营建筑坍塌,公共安全受到威胁。 毁坏和破坏情况见附件。
  • 更多例句:  1  2
用"加西市"造句  

其他语种

加西市的法文翻译,加西市法文怎么说,怎么用法语翻译加西市,加西市的法文意思,加西市的法文加西市 meaning in French加西市的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语