查电话号码 繁體版 English Francaisไทย
登录 注册

劳动分配的法文

发音:  
劳动分配 en Francais

法文翻译手机手机版

  • répartition du travail

例句与用法

  • L ' inégale répartition du travail qui résulte de la surcharge de la femme, spécialement en milieu rural;
    妇女,尤其是农村地区妇女的负担过重,导致劳动分配不均等;
  • En matière de partage du travail
    关于劳动分配问题
  • Pour ce qui est de la répartition des tâches, les femmes assument l ' essentiel des responsabilités économiques, reproductives et familiales.
    无止境地要求妇女付出在劳动分配方面,妇女承担了很大部分的经济、生殖和家庭责任。
  • En général, les traditions, qu ' elles soient religieuses ou culturelles, n ' empêchent pas les femmes de participer à des activités communautaires, mais cette participation est assujettie à une division très codifiée du travail.
    一般情况下宗教或文化传统不阻止女性参与社区活动,但该参与要服从严格程序化的劳动分配
  • Cette politique s ' est traduite par une hausse de 40 % de la productivité et de 50 % des revenus, ainsi que par une réduction des inégalités entre les sexes en matière d ' éducation, d ' assignation des tâches, d ' approvisionnement alimentaire et de prise de décision au sein des familles.
    随着教育、劳动分配、食品供给和家庭决策等方面的性别差异减少,生产力提高了40%,收入增加了50%。
  • La prise en compte des effets de l ' actuelle répartition inégale du travail rémunéré et du travail non rémunéré entre femmes et hommes, y compris dans les tâches ménagères, l ' éducation des enfants, la prise en charge des personnes malades, âgées et handicapées, nécessite une approche globale.
    解决目前男女有酬和无酬劳动分配不均,包括家务、养育子女,照顾病人和老人以及残疾人方面分配不均的问题,需要一种全面的做法。
  • L ' activité rémunérée des femmes se distingue de celle des hommes à plusieurs titres, notamment par le taux d ' occupation, la durée du travail, la situation professionnelle, etc. Ces différences doivent être replacées dans le contexte plus large de la répartition du travail rémunéré et du travail non rémunéré.
    妇女的带薪工作在几点上,特别是在就业率、工作时间长短、职业情况等方面,与男子有所不同。 这一不同应放在更广泛的有酬劳动和无报酬劳动分配情况的背景下来看。
  • En raison des différences liées à la répartition par le travail, des prix uniformes ont été fixés pour les produits de base à l ' échelle nationale, y compris pour les villes et les campagnes, des prix bas ont été fixés pour les produits de consommation de base et des prix élevés pour l ' achat de quantités limitées de produits de luxe et de qualité de manière à améliorer de façon uniforme les conditions de vie générales des travailleurs.
    鉴于劳动分配的差别,在全国范围,包括城镇和乡镇,统一了商品价格。 在规定大众消费品低价格的同时,对一些有限的少量奢侈和高档商品确定了高价格,从而可平衡地提高广大劳动人民的生活。
  • L ' ELA recommande de faire connaître les services de prise en charge dans le cadre de politiques visant à concilier vie professionnelle et vie familiale − axées sur la famille et non sur les femmes −, le but étant de combattre la conception selon laquelle les femmes seraient responsables au premier chef de l ' éducation des enfants, et d ' intensifier les actions publiques tendant à régulariser la situation dans le domaine de l ' emploi, en particulier la situation des domestiques, dont la plupart sont des femmes démunies.
    拉美两性公正研究组建议应当通过协调劳动和家庭生活的政策框架使家庭成员共同承担家务劳动,使得相关政策的针对对象不仅仅是妇女,而是所有的家庭成员,这样可以使妇女摆脱其家务劳动主要承担者的角色;并且强化国家政策以调整家务劳动分配,尤其要改善在贫困家庭中主要由妇女承担家务劳动的情形。
用"劳动分配"造句  

其他语种

劳动分配的法文翻译,劳动分配法文怎么说,怎么用法语翻译劳动分配,劳动分配的法文意思,勞動分配的法文劳动分配 meaning in French勞動分配的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语