勾当的法文
发音:
"勾当"的汉语解释用"勾当"造句勾当 en Francais
法文翻译手机版
- 名
besogne;affaire louche;occupation peu louable
- "勾"法文翻译 动 1.marquer d'un crochet把您想去的地方~出来.marquez d'un
- "当"法文翻译 动 1.travailler comme;servir de他想~教员.il veut être
- "下流的勾当" 法文翻译 : sale affair
- "卑鄙勾当" 法文翻译 : canaillerie
- "搞勾当者" 法文翻译 : fricoteu-r,-se
- "无耻的勾当" 法文翻译 : bassesse
- "肮脏的勾当" 法文翻译 : sale affair
- "干卑劣的勾当" 法文翻译 : commettre des turpitudes
- "干无耻的勾当" 法文翻译 : commettre une bassesse
- "舞弊者的勾当" 法文翻译 : les agissementss des fraudeurs
- "干一次欺骗勾当" 法文翻译 : 干劲冲天travailler avec une grande ardeur;travailler avec un enthousiasme sans bornes;s'y employer avec fougue
- "鬼鬼祟祟的勾当" 法文翻译 : manœuvres louches
- "勾弦" 法文翻译 : Pull-off
- "勾引者" 法文翻译 : débaucheur,se
- "勾德维尔 (阿拉巴马州)" 法文翻译 : Goldville
- "勾引社群" 法文翻译 : Pick up artist
- "勾手" 法文翻译 : Bras roulé
- "勾引的" 法文翻译 : séducteurséduisant
- "勾手跳" 法文翻译 : Lutz (patinage)
- "勾引男人的女人" 法文翻译 : vampséductrice
- "勾搭" 法文翻译 : 动1.être de connivence avec;être de mèche avec;être d'intelligence avec他跟贼~上了.il est de connivence avec des voleurs.2.séduire
例句与用法
- Les amis, je me lave les mains de ces étrangetés.
船员们,我不干这稀奇古怪的勾当了 - T'as repris les affaires en mains apres l'arrestation de Simon.
为什么? 西蒙入狱你接手他的勾当 - Que sait-elle vraiment de ce que ces types font ?
她能知道那些家伙在做什么勾当吗? - Jeune, idéaliste, elle a vu quelque chose qui ne va pas.
不谙世事的年轻律师发现了这样的勾当 - Je n'ai volé que quelques pièces. Je ne suis qu'un chapardeur.
我只干些小偷小摸的勾当 小毛贼一个 - Il a fait trop de marchés dangereux pendant la guerre.
次官在战争中 做太多危险勾当了 - Quel genre de femme de peu ferait une chose pareille.
是如何低贱的女人才会做 这样的勾当? - Quel genre de femme de peu ferait une chose pareille.
是如何低贱的女人才会做 这样的勾当? - Vous manipulez les gens pour faire le sale boulot.
你一贯操控他人来完成你的肮脏勾当
其他语种
- 勾当的泰文
- 勾当的英语:[贬义] (事情) business; deal 短语和例子
- 勾当的日语:事柄. 『注意』よくない事をさしていう. gōudang と発音することもある. 他这几天鬼鬼祟祟 guǐguǐsuìsuì 的,不知道干些什么勾当/あいつは近ごろこそこそしていて,何をやらかしているのだろう.
- 勾当的韩语:[명사] 일. 짓. 수작. [주로 나쁜 의미로 쓰임] 他们在那里讲话, 一定要搞什么勾当; 저들이 저곳에서 말을 하고 있는데 분명히 무슨 일을 꾸미려고 한다
- 勾当的俄语:[gòudang] махинация, афера; делишки 干勾当 [gàn gòudang] — заниматься махинациями; проворачивать делишки
- 勾当什么意思:gòu dàng 事情,今多指坏事情:罪恶~ㄧ从事走私~。