查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

半日的的法文

发音:  
用"半日的"造句半日的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • semi-diurne

例句与用法

  • Les deux séances d ' une demijournée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
    两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。
  • Un séminaire d ' une demi-journée sur < < Les femmes et le droit > > organisée par le Legal Education Trust Fund en août 2002; et
    法律教育信托基金在2002年8月举办半日的讲座,题目为 " 妇女与法律 " ;以及
  • Enfin, le Conseil a eu une réunion informelle d ' une demi-journée avec des représentants de la société civile et du secteur privé dans le contexte du point 9 b) de l ' ordre du jour.
    最后,在议程项目9(b)下,理事会同民间社会和私营部门的代表举行了半日的非正式听证会。
  • On peut, au mieux, douter de l ' utilité d ' une réunion d ' une demi-journée au cours de laquelle des personnalités de haut rang ne se verront en tout et pour tout accorder que quelques minutes pour s ' exprimer.
    召开半日的会议,只允许每个高级别与会者发言几分钟,有没有好处,至少是令人怀疑的。
  • Le 22 avril 2013 (223e séance, dix-huitième session), le Comité a tenu un débat général d ' une demi-journée sur l ' importance des statistiques migratoires pour l ' établissement des rapports soumis aux organes conventionnels et la formulation des politiques migratoires.
    2013年4月22日(第十八届会议第223次会议),委员会就移徙统计数据对条约报告和移徙政策的重要性问题举行了半日的一般性讨论。
  • La Directrice a également informé le Conseil de l ' élaboration d ' un module de formation d ' une demi-journée, consacré à la lutte efficace et appropriée contre la violence à l ' égard des femmes au niveau de la sécurité publique, qui complète les outils évoqués au paragraphe 18.
    她还告诉执行局,除第18段所述的工具包外,还制定了半日的关于公安部门一级有效和适当应对对妇女的暴力方案拟订的培训单元。
  • Pour rendre financièrement plus attractive la reprise d ' un emploi d ' une durée supérieure au mi-temps, une prime forfaitaire de 150 Euro est dorénavant versée aux allocataires occupant ces emplois pendant les 9 mois suivants.
    从财政角度来说,为了使再就业工作时间超过半日的工作更具有吸引力,今后,将给在这三个月后连续从事这类工作九个月的津贴领取者一笔金额为150欧元的补助。
  • C ' est une des raisons qui expliquent que celle-ci a décidé de tenir deux demi-journées de discussions à teneur régionale (l ' une sur l ' Afrique et l ' autre sur l ' Asie) pour les cinquième et sixième sessions pour permettre aux organisations, gouvernements et organisations autochtones des régions de parler de leurs expériences.
    这也是论坛决定在第五届和第六届会议上举行两次为期半日的区域重点问题讨论会的原因之一,一次以非洲为重点,另一次以亚洲为重点,以便学习区域组织、国家政府和土著人组织的经验。
  • La Conférence du désarmement est le fruit de la première session extraordinaire de l ' Assemblée générale consacrée au désarmement, et si le mécanisme international de désarmement, dont fait partie la Conférence, doit être revitalisé, nous avons besoin d ' une quatrième session extraordinaire consacrée au désarmement, et pas d ' une réunion de haut niveau d ' une demi-journée dont le niveau de participation ne sera d ' après moi pas très élevé, car un certain nombre de nos responsables et ministres des affaires étrangères auront à ce moment des préoccupations nombreuses et autrement plus importantes.
    裁军谈判会议是大会专门讨论裁军问题的第一届特别会议的结果,要想振兴国际裁军机制,包括裁谈会,我们真正需要的是第四届裁军问题特别联大,而不是匆匆半日的什么高级别会议,而与会者的级别,据我所知,并不会很高,因为此时,我们的一些高级官员和外交部长,还有更多更急的公务缠身。
用"半日的"造句  

其他语种

半日的的法文翻译,半日的法文怎么说,怎么用法语翻译半日的,半日的的法文意思,半日的的法文半日的 meaning in French半日的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语