查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

叙级上诉和审查委员会的法文

发音:  
叙级上诉和审查委员会 en Francais

法文翻译手机手机版

  • comité de recours en matière de classement

例句与用法

  • Il partage aussi l ' idée que les jurys de révision qui examinent les rapports d ' appréciation du comportement professionnel et les comités de recours en matière de classement devraient être maintenus (ibid., par. 154).
    他还同意该小组的观点,即考绩制度听取抗辩小组以及叙级上诉和审查委员会将予保留(同上,第154段)。
  • Le Tribunal a saisi l ' occasion pour confirmer que le jury chargé de connaître des recours était incontestablement un organe paritaire du PNUD qui correspondait directement au Comité de recours en matière de classement du Secrétariat de l ' Organisation des Nations Unies.
    法庭借此机会申明申诉小组无疑是开发署内的一个工作人员-管理人员联合审查机构,同联合国秘书处内的叙级上诉和审查委员会是直接平行的。
  • Appels concernant le classement des emplois. Ils font intervenir le Comité des recours en matière de classement et l ' Organe mixte entre l ' Administration et le personnel pour l ' ensemble du Secrétariat, ou les homologues qui existent dans les principaux lieux d ' affectation pour les agents des services généraux;
    关于员额叙级的申诉,其中涉及要求对全秘书处专业工作人员的叙级上诉和审查委员会以及在所有主要工作地点对一般事务人员员额叙级上诉委员会提出申诉;
  • Ii) Concernant les décisions préjudiciables à leurs intérêts, étant entendu toutefois qu ' en cas de contestation d ' une décision en matière de classement ou d ' évaluation du comportement professionnel, la plainte n ' est pas recevable tant que le Comité d ' examen en matière de classement ou le jury de révision, selon le cas, n ' a pas achevé l ' examen de l ' affaire;
    ㈡ 有关决定对个人利益产生不利影响,但如果对叙级或考绩的决定提出异议,除非视案情由叙级上诉和审查委员会或听取抗辩小组完成对案件的审议,否则这类申诉不予受理;
  • Le Groupe partage l ' idée que ce tribunal de première instance remplace les organes consultatifs actuels, notamment les commissions paritaires de recours et les comités paritaires de discipline, mais pas les jurys de révision ni les comités de recours en matière de classement, et approuve la recommandation visant à rebaptiser le Tribunal administratif des Nations Unies pour qu ' il s ' intitule tribunal d ' appel des Nations Unies, et à modifier son statut de manière à y intégrer la nouvelle compétence en appel.
    该集团赞同初审法庭应取代现有的咨询机构,包括联合申诉委员会和联合纪律委员会,但不取代抗辩小组和叙级上诉和审查委员会。 该集团支持关于联合国行政法庭应改称联合国上诉法庭以及修订该法庭规约以便包括新的上诉管辖权的建议。
  • Dans ce cadre, le Groupe recommande de créer un système de justice formel à deux niveaux, composé d ' un tribunal de première instance décentralisé, le tribunal du contentieux, composé de juges professionnels, habilités à prendre des décisions ayant force exécutoire et dotés des compétences énoncées dans l ' annexe I. Ce tribunal remplacerait les organes consultatifs actuels, notamment les commissions paritaires de recours et les comités paritaires de discipline, mais pas les jurys de révision ni les comités de recours en matière de classement.
    关于此点,小组建议设立一个双层次的正规司法系统,其中包括实行分权制的初审法庭 -- -- 联合国争议法庭,该法庭的专业法官有权作出具有约束力的裁决,其管辖权载述于附件一。 争议法庭应取代现有的咨询机构,其中包括联合申诉委员会和联合纪律委员会,但不包括听取抗辩小组和叙级上诉和审查委员会
用"叙级上诉和审查委员会"造句  

其他语种

叙级上诉和审查委员会的法文翻译,叙级上诉和审查委员会法文怎么说,怎么用法语翻译叙级上诉和审查委员会,叙级上诉和审查委员会的法文意思,敘級上訴和審查委員會的法文叙级上诉和审查委员会 meaning in French敘級上訴和審查委員會的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语