商标国际注册马德里协定的法文
发音:
用"商标国际注册马德里协定"造句商标国际注册马德里协定 en Francais
法文翻译手机版
- accord de madrid concernant l’enregistrement international des marques
- "商"法文翻译 动 discuter;consulter;délibérer;débattre有要事相~avoir
- "商标"法文翻译 名 marque(de commerce ou de fabrique);marque
- "标"法文翻译 名 1.signe;marque商~marque(de fabrique et de
- "国"法文翻译 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
- "国际"法文翻译 名 international~地位statut international.
- "际"法文翻译 名 1.bord;limite;frontière天~horizon.
- "注"法文翻译 动 1.verser大雨如~.il pleuvait à verse(ou : à
- "注册"法文翻译 动 enregistrer;inscrire;immatriculer~处service
- "册"法文翻译 名 volume这套书共四~.ce livre est en quatre volumes. 量
- "马"法文翻译 名 cheval母~jument.
- "马德里"法文翻译 madrid
- "马德里协定"法文翻译 accord de madrid
- "德"法文翻译 名 1.vertu;moralité品~moralité;conduite.
- "德里"法文翻译 delhi
- "里"法文翻译 介 1.en;dans屋~dans la maison 2.[placé
- "协"法文翻译 形 1.en commun;combiné 2.assistant
- "协定"法文翻译 名 accord;convention贸易~accord commercial
- "定"法文翻译 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan.
- "商标国际注册马德里协定有关议定书" 法文翻译 : protocole relatif à l’arrangement de madrid concernant l’enregistrement international des marques
- "马德里协定" 法文翻译 : accord de madrid
- "马德里协定 (1975年)" 法文翻译 : Accords de Madrid
- "保护原产地名称及其国际注册里斯本协定" 法文翻译 : Arrangement de Lisbonne
- "制止产品来源虚假或欺骗性标记马德里协定" 法文翻译 : accord de madrid concernant la répression des indications de provenance fausses ou fallacieuses
- "国际商标注册同盟" 法文翻译 : union pour l’enregistrement international des marques
- "工业品外观设计国际注册海牙协定日内瓦文本实施细则" 法文翻译 : règlement d’exécution de l’acte de genève de l’arrangement de la haye concernant l’enregistrement international des dessins et modèles industriels
例句与用法
- L ' Arrangement de Madrid concernant l ' enregistrement international des marques du 14 avril 1891;
1891年4月14日的《商标国际注册马德里协定》; - Arrangement de Madrid concernant l ' enregistrement international des marques (la BosnieHerzégovine y a adhéré le 1er mars 1992);
商标国际注册马德里协定(波斯尼亚和黑塞哥维那于1992年3月1日加入); - Ces dernières années, le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies a également enregistré d’autres traités comme le Protocole relatif à l’Accord de Madrid concernant l’enregistrement international des marques, entré en vigueur en décembre 1995.
在十年最后一期向联合国秘书处登记的其他条约包括1995年12月生效的《商标国际注册马德里协定议定书》。 - Il est proposé de supprimer le membre de phrase " ainsi que par l ' Arrangement de Madrid concernant l ' enregistrement international des marques (1891), le Protocole relatif à l ' Arrangement de Madrid (1989) " .
建议删去 " 以及《商标国际注册马德里协定》(1891年)和《马德里议定书》(1989年) " 。 - Dans la troisième phrase du paragraphe 13, les références à l ' " Arrangement de Madrid concernant l ' enregistrement international des marques (1891) " et au " Protocole relatif à l ' Arrangement de Madrid (1989) " seraient supprimées;
应当删除第13段第四句提及 " 《商标国际注册马德里协定》(1891年)和《马德里议定书》(1989年) " 的字样; - Arrangement de Madrid concernant l ' enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce du 14 avril 1891, révisé à Bruxelles, Washington, La Haye, Londres, Nice, Stockholm et Genève (ordonnance souveraine no 5.685 du 29 octobre 1975).
1891年4月14日《商标国际注册马德里协定》,先后经过布鲁塞尔、华盛顿、海牙、伦敦、尼斯、斯德哥尔摩和日内瓦修正案的修订(1975年10月29日第5685号君主政令); - En ce qui concerne les marques, l ' Équateur applique l ' arrangement de Madrid concernant l ' enregistrement international des marques du 14 avril 1891. Enfin, l ' Arrangement de Lisbonne concernant la protection des appellations d ' origine et leur enregistrement international du 31 octobre 1958, révisé en 1979.
关于标记问题,厄瓜多尔已经[签署]了1891年4月14日的《商标国际注册马德里协定》和于1979年修正的1958年10月31日《保护原产地名称及其国际注册里斯本协定》。 - , le Protocole à l’Accord de Madrid de 1989, et le Règlement commun d’application de l’Accord de Madrid et du Protocole y relatif de 1998.
为工业产权提供国际保护的其他重要文书是1891年的《商标国际注册马德里协定》、1989年的《与马德里协定有关的议定书》和1998年的《马德里协定和与马德里协定有关的议定书规定的共同条例》。 - D’autres instruments importants concernant la protection internationale des droits de propriété industrielle sont l’Accord de Madrid de 1891 concernant l’enregistrement international des marques de commerce et de fabrique2, le Protocole à l’Accord de Madrid de 1989, et le Règlement commun d’application de l’Accord de Madrid et du Protocole y relatif de 1998.
为工业产权提供国际保护的其他重要文书是1891年的《商标国际注册马德里协定》2、1989年的《与马德里协定有关的议定书》和1998年的《马德里协定和与马德里协定有关的议定书规定的共同条例》。 - L ' OMPI estime que la mention de l ' Arrangement de Madrid concernant l ' enregistrement international des marques (1891) et du Protocole relatif à l ' Arrangement de Madrid (1989) devrait être déplacée du paragraphe 13 au paragraphe 14, qui mentionne des traités relativement modernes ou d ' autres textes législatifs internationaux qui visent à simplifier le processus d ' inscription.
知识产权组织认为应当在第14段而非第13段中提及《商标国际注册马德里协定》(1891年)和《马德里议定书》(1989年),因为第14段提到相对现代的条约或其他国际法律文书可简化登记程序。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 商标国际注册马德里协定的英语:madrid agreement concerning the international registration of marks
- 商标国际注册马德里协定的俄语:мадридское соглашение в отношении международной регистрации торговых марок
- 商标国际注册马德里协定的阿拉伯语:اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات;
相关词汇
商标国际注册马德里协定的法文翻译,商标国际注册马德里协定法文怎么说,怎么用法语翻译商标国际注册马德里协定,商标国际注册马德里协定的法文意思,商標國際注冊馬德里協定的法文,商标国际注册马德里协定 meaning in French,商標國際注冊馬德里協定的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。