查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

回收资金的法文

发音:  
回收资金 en Francais

法文翻译手机手机版

  • fonds recouvrés
    montants recouvrés

例句与用法

  • Fonds de recouvrement des coûts
    费用回收资金
  • Des économies et recouvrements de fonds d ' un montant de 2,9 millions de dollars avaient été identifiés et 2,2 millions de dollars des États-Unis avaient été effectivement économisés ou recouvrés.
    确认的结余和回收资金额达290万美元,但实际得到结余或回收额为220万美元。
  • Enfin, tous les postes du siège imputés précédemment sur les fonds prélevés seraient imputés au budget d ' administration et d ' appui aux programmes sans toutefois de modification du statut contractuel de leurs titulaires.
    最后,先前由回收资金中支付的所有总部项目员额将从行政和方案支助预算中支付,但对合同状况不做任何变动。
  • Il a également indiqué qu ' il avait lancé, avec quatre des six organismes désignés, début 2009, des activités de mise en concordance et de recouvrement, et qu ' il continuerait de coordonner son action avec lesdits organismes afin de liquider les soldes restant à régler.
    儿童基金会还指出,2009年初与六个确定机构中四个机构启动了对账与回收资金活动,并将继续与这些机构协调,解决未结清的账款余额。
  • La proposition qui figure dans le présent rapport vise surtout à ce que la méthode suivie, tout en étant claire et transparente, permette de recouvrer des montants suffisants pour que le FNUAP ne < < subventionne > > pas les projets cofinancés.
    本报告所建议方法的主要目的是确保所用方法清楚、透明,同时又符合创造足够的费用回收资金以确保不发生 " 补贴 " 共同供资项目的要求。
  • En collaboration avec les parties contractantes, le PNUE a formulé un plan de redressement pluriannuel prévoyant de maintenir les contributions à leur niveau actuel tout en réduisant chaque année le coût du programme de travail et en utilisant le surplus pour rembourser progressivement cet emprunt.
    环境署与缔约方合作,制订了一个多年回收资金计划,其中包括把捐款维持在目前的水平,同时每年减少工作方案的费用,利用产生的盈余逐渐抵消借款。
  • En outre la sévérité de l’attitude adoptée à l’égard des banques s’est reflétée dans celle qui a été appliquée dans le secteur des entreprises, où nombre d’entreprises étatiques ont été mises en faillite, tandis que les créances des banques d’État n’ont pas été privilégiées par rapport aux autres.
    此外,对这些银行采取的强硬做法也反映在企业部门采取的做法中,在企业部门,许多国有企业被宣告破产(在回收资金上,国有银行的优先权并不多于其他债权人)。
  • Les coûts assumés par le FMI pourraient être couverts par le recours aux recettes provenant d’intérêts préférentiels; le recours éventuel à la réutilisation des remboursements au compte spécial pour imprévus ou à des modalités de financement équivalentes; la vente prudemment échelonnée d’un maximum de 10 millions d’onces des réserves d’or du FMI;
    货币基金组织的成本应通过使用升水利息收入支付;以使用特别紧急帐户回收资金或同等的筹资;谨慎地分阶段出售至多1 000万两的货币基金组织黄金储备;
  • Au cours des derniers mois, ONU-Femmes a passé en revue les politiques et procédures détaillées de recouvrement des coûts utilisées par UNIFEM, notamment l ' affectation des fonds recouvrés, dans le contexte des besoins actuels et de la nouvelle approche harmonisée que proposent l ' UNICEF, le PNUD et le FNUAP à leurs conseils d ' administration.
    在目前需要以及儿基会、开发署和人口基金向各自执行局提出逐步形成的新的统一方式的背景下,妇女署在过去几个月中审查了妇发基金采用的详细的费用回收政策和程序,包括回收资金的分配。
  • D La Facilité d’ajustement structurel (FAS) et la Facilité d’ajustement structurel renforcée (la première financée principalement au moyen des remboursements du Fonds fiduciaire et la seconde au moyen de prêts et de dons) ont accordé des prêts aux pays pouvant bénéficier de l’aide de l’IDA et ayant des problèmes chroniques de balance des paiements; les fonds sont décaissés sur une période de trois ans (dans le cadre d’arrangements-cadres), à 10 ans d’échéance et avec un délai de grâce de 5,5 ans; le taux d’intérêt est de 0,5 %.
    d 结构调整贷款和加强的结构调整贷款(前者主要从信托基金回收资金融资,而后者由贷款和赠款融资)向国际收支长期发生问题的国际开发协会合格国家提供贷款;资金分3年拨付(根据政策框架文件安排);从第5.5年开始偿还,10年结束;利率为0.5%。
用"回收资金"造句  

其他语种

回收资金的法文翻译,回收资金法文怎么说,怎么用法语翻译回收资金,回收资金的法文意思,回收資金的法文回收资金 meaning in French回收資金的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语