查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

外交文书的法文

发音:  
用"外交文书"造句外交文书 en Francais

法文翻译手机手机版

  • acte diplomatique

例句与用法

  • Professeur de droit diplomatique et de rédaction diplomatique à l ' École nationale d ' administration (ENA), à Alger
    外交法律和外交文书起草教授,国家行政学院,阿尔及尔
  • La vérification est un domaine dynamique dans lequel l ' expérience pratique, les outils technologiques et diplomatiques évoluent et changent constamment.
    核查是实际经验、技术和外交文书不断变化和发展的一个活跃领域。
  • Le Traité d ' amitié et de coopération en Asie du Sud-Est est le principal code de conduite régissant les relations entre États et un instrument diplomatique pour la promotion de la paix et de la stabilité dans la région;
    《东南亚友好合作条约》是主导国家关系的重大行为准则,也是促进本区域和平与稳定的外交文书
  • Il convient également de rappeler que Saint-Vincent-et-les Grenadines appuie, par ses instruments diplomatiques, les différentes résolutions et principales conventions des Nations Unies régissant la coopération dans la lutte contre le terrorisme international.
    还应忆及,圣文森特和格林纳丁斯通过实施外交文书,支持联合国各项决议和主要公约,以便协同打击国际恐怖主义。
  • Dans le cadre du renforcement des instruments de la diplomatie préventive, nous considérons qu ' il serait tout à fait utile que soit créé dans notre région un centre des Nations Unies pour la diplomatie préventive.
    在加强预防性外交文书效力方面,我们认为应该创建一个联合国中亚区域预防性外交中心,这样做既有益又可取。
  • Le Traité d ' amitié et de coopération en Asie du Sud-Est constitue un code de conduite fondamental régissant les relations entre États, ainsi qu ' un instrument diplomatique pour la promotion de la paix et de la stabilité dans la région.
    《东南亚友好合作条约》是规范国家间关系的关键行为守则,也是促进本地区和平与稳定的外交文书
  • Les ministres se sont félicités de la signature le 23 juillet 2010, à Hanoï, du troisième protocole amendant le Traité d ' amitié et de coopération dans le Sud- Est asiatique, permettant non seulement aux États, mais aussi aux organisations régionales dont les membres sont des États souverains, ainsi qu ' à des États extérieurs à l ' Asie du Sud-est d ' accéder au Traité, qui est considéré comme le code de conduite essentiel régissant les relations entre les États et comme un instrument de diplomatie pour promouvoir la paix et la stabilité dans la région.
    各位部长欢迎2010年7月23日在河内签署修正《东南亚友好条约》的《第三议定书》,这一举措使得国家和成员国为主权国家的区域组织都能加入,使得东南亚以外的国家也能加入《东南亚友好条约》,该条约被认为是国家间关系的主要行为守则以及促进该区域和平与稳定的外交文书
用"外交文书"造句  

其他语种

外交文书的法文翻译,外交文书法文怎么说,怎么用法语翻译外交文书,外交文书的法文意思,外交文書的法文外交文书 meaning in French外交文書的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语