多余部分的法文
发音:
多余部分 en Francais
法文翻译手机版
- excès
- "多"法文翻译 形 1.nombreux;beaucoup de很~人beaucoup de
- "多余"法文翻译 形 1.qui reste;excédent有~的一份.il y a un exemplaire
- "余"法文翻译 形 1.surplus;excédent;reste~钱argent disponible.
- "部"法文翻译 名 1.partie;part;portion分为三~être divisé en trois
- "部分"法文翻译 名 part;partie;portion脸的上半~la partie supérieure du
- "分"法文翻译 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se
- "吸收(多余部分)" 法文翻译 : éponger
- "消除(多余部分)" 法文翻译 : éponger
- "剩余部分" 法文翻译 : équilibreresterésiduairerésidu
- "多余" 法文翻译 : 形1.qui reste;excédent有~的一份.il y a un exemplaire de plus.2.inutile;superflu您这话是~的.ce que vous avez dit est inutile.superfluité
- "部分" 法文翻译 : 名part;partie;portion脸的上半~la partie supérieure du visage.
- "多余地" 法文翻译 : vainementinutilement
- "多余的" 法文翻译 : superflusurabondant
- "多余项" 法文翻译 : terme résiduel
- "余部车站" 法文翻译 : Gare de Yobe
- "加得多余的" 法文翻译 : superfétatoire
- "多余之物" 法文翻译 : superfluité
- "多余信息" 法文翻译 : redondance
- "多余农产品" 法文翻译 : le surplus des produits agricole
- "多余农田" 法文翻译 : terre mise en frichesjachères permanentes
- "多余数据" 法文翻译 : redondance des donnéessuréchantillonnage des données
- "多余方程" 法文翻译 : équation redondante
- "多余物资" 法文翻译 : superflu
- "多余的东西" 法文翻译 : superflu,e
- "多余的装饰" 法文翻译 : ornement superfluornement superflue
例句与用法
- Il convient de noter que le Gouvernement soudanais a restitué au Fonds d ' indemnisation le tropperçu pour toutes les réclamations en question.
应该指出,苏丹政府已将先前就所有这些索赔发放的赔偿金的多余部分退还给了赔偿基金。 - Enfin, il devrait continuer d ' étudier sa propre structure en vue d ' éliminer les doubles emplois, s ' agissant des fonctions d ' audit, d ' inspection et d ' évaluation.
最后,监督厅应继续密切注视自身的结构,消除审计、视察和评价职能中的多余部分。 - Une première mesure utile adoptée par certains d ' entre eux a été de déterminer la quantité de stocks de munitions et d ' explosifs nécessaires à des fins légitimes d ' autodéfense et de détruire le reste.
相关国家采取的第一个有用步骤是确定合法自卫目的所需的弹药和爆炸物储存量,然后销毁多余部分。 - Il convient de noter que, lorsqu ' il a fait savoir à la Commission qu ' il aurait fallu en l ' occurrence allouer le montant inférieur, le Gouvernement indien a restitué au Fonds d ' indemnisation le tropperçu pour les réclamations en question.
应该指出,在通知委员会应判给这些索赔较低的赔偿额时,印度政府将先前就这些索赔发放的赔偿金的多余部分退还给了赔偿基金。 - Il convient de noter que, lorsqu ' ils ont fait savoir à la Commission qu ' il aurait fallu en l ' occurrence allouer le montant inférieur, les Gouvernements considérés ont restitué au Fonds d ' indemnisation le tropperçu pour les réclamations en question.
应该指出,在通知委员会应判给这些索赔较低的赔偿额时,有关政府将先前就这些索赔发放的赔偿金的多余部分退还给了赔偿基金。 - Il convient de noter que, en faisant savoir à la Commission qu ' il aurait fallu en l ' occurrence allouer le montant inférieur, le Gouvernement indien a restitué au Fonds d ' indemnisation l ' excédent accordé antérieurement pour la réclamation en question.
应当指出,在通知委员会应判给这些索赔较低的赔偿额之时,印度政府将先前就这件索赔发放的赔偿金的多余部分退还给了赔偿基金。 - Il convient de noter que le Gouvernement philippin, quand il a fait savoir à la Commission qu ' en l ' occurrence il aurait fallu allouer le montant inférieur, a restitué au Fonds d ' indemnisation l ' excédent accordé antérieurement pour les réclamations en question.
应当指出,在通知委员会应判给这些索赔较低的赔偿额之时,菲律宾政府将先前就这些索赔发放的赔偿金的多余部分退还给了赔偿基金。 - Il convient de noter qu ' en faisant savoir à la Commission qu ' il aurait fallu en l ' occurrence allouer le montant inférieur, les Gouvernements philippin et pakistanais ont restitué au Fonds d ' indemnisation l ' excédent accordé antérieurement pour les réclamations en question.
应当指出,在通知委员会应判给这些索赔较低的赔偿额之时,菲律宾政府和巴基斯坦政府将先前就这些索赔发放的赔偿金的多余部分退还给了赔偿基金。 - Il est à souligner qu ' en faisant savoir à la Commission qu ' il aurait fallu en l ' occurrence allouer le montant inférieur, les Gouvernements indien et philippin ont restitué au Fonds d ' indemnisation l ' excédent antérieurement distribué dans le cas des réclamations en cause.
应当强调的是,当印度和菲律宾政府告知委员会,表示此种索赔本应得到较低赔偿额之时,两国政府将先前就此种索赔发放的赔偿金的多余部分退还给了赔偿基金。 - C ' est pourquoi le Costa Rica a proposé que l ' Assemblée générale entame un examen de fond des divers organes et mandats de l ' ONU en relation avec le terrorisme afin d ' éliminer les doubles emplois, d ' unifier les ressources et de centraliser les prises de décision dans un seul organe responsable, permanent et impartial, au cœur même de la structure organique du système des Nations Unies.
正因为这样,哥斯达黎加建议大会开始深入审查与恐怖主义相关的联合国的机构和任务,以便消除多余部分,整合资源,并将决策集中于位于联合国系统组织机构核心的一个单一的专业、常设和公正机构。
相关词汇
多余部分的法文翻译,多余部分法文怎么说,怎么用法语翻译多余部分,多余部分的法文意思,多余部分的法文,多余部分 meaning in French,多余部分的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。