大甲的法文
发音:
"大甲"的汉语解释用"大甲"造句大甲 en Francais
法文翻译手机版
- scarabrute
- "大"法文翻译 形 1.grand~房间grande chambre. 2.fort~风~雨une grosse
- "甲"法文翻译 名 1.le premier des 10 troncs célestes 2.le
- "大田鹬" 法文翻译 : Bécassine du Japon
- "大田韩亚市民足球俱乐部" 法文翻译 : Daejeon Hana Citizen Football Club
- "大申肯贝格" 法文翻译 : Groß Schenkenberg
- "大田都市铁道" 法文翻译 : Métro de Daejeon
- "大男子主义" 法文翻译 : Machisme
- "大田皇女" 法文翻译 : Princesse Ōta
- "大男子主义态度" 法文翻译 : attitude macho
- "大田棒球场" 法文翻译 : Daejeon Baseball Stadium
- "大男子主义者" 法文翻译 : machiste
例句与用法
- Au Canada, il était employé comme herbicide pour la lutte contre les herbes annuelles et les mauvaises herbes à feuilles larges dans les champs de maïs et de soja.
在加拿大甲草胺作为除草剂,用于控制玉米和大豆方面每年度的杂草和阔叶杂草。 - Rappelant que son pays était le deuxième consommateur mondial de bromure de méthyle, il a fait observer que le succès remporté par son pays démontrait qu ' une élimination totale du bromure de méthyle était possible et il a encouragé les autres Parties à suivre son exemple.
在提到其国家是世界第二大甲基溴消费国时,他说他的国家所取得的进展表明完全淘汰甲基溴是有可能的,他促请其他缔约方遵循同样的步骤。 - L ' observateur a proposé d ' amender la section 2.1 du projet de document d ' orientation des décisions en vue d ' y inclure une déclaration illustrant la position du Conseil canadien d ' évaluation de l ' alachlore selon laquelle les hypothèses utilisées pour estimer l ' exposition humaine n ' étaient pas raisonnables.
Berend先生建议应修改决定指导文件草案第2.1节,以便载入一项声明,大意是:加拿大甲草胺审查委员会认为针对估计人类接触甲草胺情况所采用的假设不合理。 - Sur 1 080 enfants âgés de zéro à 15 ans ayant fait l ' objet d ' une surveillance thyroïdienne à Iitate-mura, Kawamata-machi et Iwaki-shi (qui se situent en dehors de la zone de 30 km), aucun ne dépassait le seuil de dépistage qui avait été fixé sur la base d ' une dose à la thyroïde de 100 mSv (la dose maximale à la thyroïde signalée était de 35 mSv).
在饭馆村、川俣町和磐城市(在30公里的辐射区以外)对1,080名年龄在15岁或以下的儿童进行了甲状腺监测,未发现甲状腺剂量超过100毫西弗特的筛选水平(报告的最大甲状腺剂量为35毫西弗特)。 - Les émissions totales de CH4 déclarées pour 1995 par 18 Parties ne représentent que 52 % des émissions de CH4 signalées pour 1990 par l ' ensemble des Parties visées à l ' annexe I. Les principales sources d ' émission de méthane pour l ' ensemble des Parties déclarantes en 1995 étaient les déchets et l ' agriculture (à raison de 35 % pour chacune de ces deux sources), suivies des émissions fugaces de combustible (27 %).
联合王国 美 国 26. 18个缔约方所报告的1995年甲烷排放总量仅占附件一缔约方1990年甲烷排放量总和的52%。 所有提出报告的缔约方1995年的最大甲烷排放源是废物和农业(各占35%),其次是易散性燃料排放(27%)。 - Enfin, la Présidente a appelé l ' attention sur un point qui avait préoccupé le même observateur et qui tenait au fait que les renseignements dont disposait le Comité pour examiner la notification présentée par le Canada concernant l ' alachlore n ' incluaient pas l ' évaluation complète des risques sur laquelle reposait la mesure de réglementation finale, ce qui, de l ' avis de l ' observateur, mettait en cause la conclusion du Comité selon laquelle les critères énoncés à l ' Annexe II - en particulier ceux visés au paragraphe b) - avaient été respectés.
146.第三,主席提请注意这位观察员所表达的关切,即向委员会提供的与加拿大甲草胺通知书有关的信息未包括做出最后管制决定所依据的全部风险评估,该观察员认为这可能使委员会有关通知书符合附件二(特别是(b)段)中标准的结论受到怀疑。