查电话号码 繁體版 English Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

太平洋海域的法文

发音:  
用"太平洋海域"造句太平洋海域 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Mer de l'océan Pacifique

例句与用法

  • Le golfe de Chiriquí présente la plus grande biodiversité de tout le Pacifique oriental tropical.
    在东热带太平洋海域,奇里基湾的生物多样性位居榜首。
  • Carte représentant la ligne de démarcation maritime dans l ' océan Pacifique, sous un régime de souveraineté exclusive, telle que proposée par le Honduras le 30 novembre 2012
    2012年11月30日洪都拉斯根据专属主权所提议的关于太平洋海域划界方案示意图。
  • Cette population s’égare occasionnellement au nord-ouest du Pacifique ; quelques rares individus ont été aperçus entre le Kamtchatka et le nord du Japon.
    有时候这些蓝鲸会出现在西北太平洋海域,曾有蓝鲸出现在堪察加半岛和日本北端之间海域的罕见纪錄。
  • Il y a environ 3 millions d’années, au Pliocène, l’Amérique centrale a émergé, formant une barrière entre les océans Atlantique et Indo-Pacifique.
    大约300万年前,在上新世时期,中美洲上升浮出海面,阻隔了大西洋与印度洋-太平洋海域之间的海流。
  • La coopération régionale en cours vise à mettre en place une nouvelle organisation régionale de gestion de la pêche pour réglementer le chalutage de fond dans le nord-ouest de l ' océan Pacifique.
    正在进行区域合作以建立一个新的区域渔业管理组织来规范西北太平洋海域内的底拖网捕捞活动。
  • En tant que pays insulaires aux millions de kilomètres carrés d ' eaux bleues du Pacifique, il est tout à fait naturel que nous ayons des affinités avec l ' océan et que nous nous en préoccupions.
    作为有着数百万平方英里蓝色太平洋海域的岛国,我们自然对海洋有着特别的亲近感和关心。
  • Il s ' agit de la bande de terre qui sépare l ' océan Atlantique et l ' océan Pacifique et qui unit, comme un pont naturel, l ' Amérique du Nord et l ' Amérique du Sud.
    其狭长的地貌将大西洋和太平洋海域分割开来,同时又充当了北美和南美大陆之间的天然桥梁。
  • Une étape importante pendant cette période est la conclusion le 23 janvier 1928 d'un accord de pêche soviéto-japonais qui permet aux ressortissants japonais de pêcher dans les eaux de l'océan Pacifique adjacentes à la côte soviétique.
    这段时期的一个重要事件是1928年1月23日《苏日渔业协定》的签署,这一协定允许日本国民在毗邻苏联海岸线的太平洋海域捕鱼。
  • Les peuples autochtones du Pacifique et du centre-nord du Nicaragua ont élaboré un projet de loi qui a été présenté en 2006 à la Commission parlementaire des affaires ethniques, des régimes des régions autonomes et des communautés autochtones et soumis, pour avis, à des consultations auxquelles ont participé les peuples autochtones du pays.
    9.2006年,国民议会民族事务、自治制度和土著部落委员会针对尼加拉瓜太平洋海域地区和中北部地区土著人民草拟提交的一项法案进行了审议,并请全国各土著民族的代表参加了意见征询以作为其决策参考。
  • La Commission permanente du Pacifique Sud et Vanuatu, ont également exprimé leur préoccupation aux Parties contractantes concernant un plan de la société < < Planktos > > consistant à injecter plusieurs tonnes de nanoparticules de fer pour < < fertiliser > > une surface de 10 000 kilomètres carrés environ dans l ' océan Pacifique, autour des îles Galapagos.
    缔约国还收到其他关注事项声明,包括南太平洋常设委员会和瓦努阿图就Planktos公司使用数吨铁微粒 " 肥化 " 加拉帕戈斯群岛周围约10 000平方公里的太平洋海域的计划发表的声明。
  • 更多例句:  1  2
用"太平洋海域"造句  

其他语种

太平洋海域的法文翻译,太平洋海域法文怎么说,怎么用法语翻译太平洋海域,太平洋海域的法文意思,太平洋海域的法文太平洋海域 meaning in French太平洋海域的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语