查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

威胁评判的法文

发音:  
威胁评判 en Francais

法文翻译手机手机版

  • évaluation de la menace

例句与用法

  • Évaluation de la sécurité en fonction des menaces (Service de la sécurité et de la sûreté)
    警卫方面的威胁评判(警卫和安全处)
  • La collaboration bilatérale a notamment trait à comprend des évaluations des menaces transfrontières effectuées de concert avec les États- Unis d ' Amérique et de concert avec la collaboration des pays d ' origine à l ' échelon au niveau des services appropriés, tels que ceux de l ' immigration, afin d ' empêcher des victimes éventuelles potentielles d ' entrer au Canada.
    双边合作包括与美利坚合众国的跨界威胁评判,以及与原籍国在适当部门层面上的合作,例如移民部门,目的是防止潜在的受害人进入加拿大。
  • Il a également concentré ses efforts sur le problème de la zone à haut risque et compte consacrer à la fin de 2013 une réunion spéciale à l ' évaluation des menaces, par les forces navales, aux éventuels changements de position des parties prenantes et à la possibilité de réduire ladite zone.
    第三工作组还侧重于高风险海区问题,并将在2013年晚些时候举行一次特别会议,审议海军的威胁评判,利益攸关方立场的任何改变以及缩小高风险海区范围的可能性。
  • Un nouveau poste P-4 de coordonnateur de l ' information sur les questions de sécurité est demandé pour le Groupe de l ' analyse des menaces et des risques, dont les attributions principales seraient de recueillir et d ' analyser des informations sur les dispositifs de sécurité de toutes les missions de maintien de la paix, d ' établir des évaluations thématiques, d ' évaluer les menaces et de définir des méthodes et procédures applicables par les missions de maintien de la paix.
    请求设立一个支助账户员额,安排威胁和风险评估能力股一名安保情报协调员(P-4),以收集并审查所有特派团安保措施相关情报,提供具体专题评估,审查威胁评判,并拟订供维持和平特派团采用的安全情报方法和程序。
  • La Section gérera en outre les opérations des terminaux, coordonnera les études techniques et les évaluations des terrains d ' aviation, effectuera des inspections pour vérifier la sécurité des aéronefs et des aérodromes, communiquera aux équipages des données d ' évaluation des menaces et des informations aéronautiques et météorologiques, assurera la liaison avec les autorités aéronautiques nationales et internationales pour remédier aux carences des opérations aériennes et terrestres, délivrera les autorisations de vol et assurera le contrôle en vol.
    此外,该科将管理机场航站业务,协调技术调查和机场评估,提供机场的安全检查和机场的安全调查,向机组人员提供威胁评判、航空和气象信息,与国内和国际航空当局联络以解决行动区所有空中和地面业务存在的不足,并安排飞行许可和飞行追踪。
  • La Section a établi et tient à jour le système de gestion de la sécurité et les plans d ' urgence et d ' évacuation, assure la liaison avec le Gouvernement de réconciliation nationale et les autorités locales pour l ' ensemble des questions de sécurité, évalue la menace et le danger, mène des enquêtes et peut intervenir en urgence 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7; elle gère et supervise les unités locales de garde et de patrouille et fournit une protection rapprochée aux hauts fonctionnaires de la Mission et aux délégations de haut niveau.
    该科将建立并维持安全管理系统,制订应急和撤出计划,就所有安全问题与民族和解政府和地方当局保持联系,进行威胁评判、风险分析及调查,每周7天每天24小时对紧急状况做出反应,对当地安全警卫和巡逻小组进行监督管理并密切保护特派团高级官员和高级别代表团。
用"威胁评判"造句  

其他语种

威胁评判的法文翻译,威胁评判法文怎么说,怎么用法语翻译威胁评判,威胁评判的法文意思,威脅評判的法文威胁评判 meaning in French威脅評判的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语