查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

官产的法文

发音:  
"官产"的汉语解释官产 en Francais

法文翻译手机手机版

  • domaine public

例句与用法

  • Il est difficile de déterminer l ' influence exercée sur un juge par l ' électorat et une contribution financière à une campagne électorale.
    要确定选民和竞选活动捐款可能对法官产生何种影响并非易事。
  • La révision du calendrier des procès a eu une incidence sur le nombre de juges qui devront continuer à siéger au Tribunal en 2011.
    审判日程表的修订对一些法官产生了影响,在2011年将继续需要他们的服务。
  • La toxicité du méthylmercure a été décrite plus haut. Les vapeurs de mercure élémentaire sont également toxiques pour le système nerveux et d ' autres organes.
    甲基汞的毒性以上已有阐述。 元素汞蒸气也对神经系统和其他器官产生危害。
  • La situation actuelle illustre les graves conséquences de l ' échec des autorités de la Fédération, depuis quatre ans et demi, à nommer des juges aux postes vacants.
    当前局势突出显示了联邦当局持续4年半未能任命所缺法官产生的严重后果。
  • Le SPFO semble être toxique pour le foie et la thyroïde et provoque l ' apparition de tumeurs dans ces deux organes chez des animaux d ' expérience.
    全氟辛烷磺酸似乎对肝脏和甲状腺具有毒性,并导致实验动物体内的这两个器官产生了肿瘤。
  • Des études sur la descendance des rongeurs ont cependant indiqué que de faibles doses de BDE 209 pouvaient avoir des effets néfastes sur le développement thyroïdien.
    不过,关于啮齿类动物后代的研究表明,低剂量的BDE-209可对发育中的甲状腺器官产生不利影响。
  • En particulier, il observe que la juridiction disciplinaire de la police n ' est pas suffisamment transparente, n ' est pas un facteur de dissuasion efficace auprès des fonctionnaires de police et, bien souvent, ne fournit pas aux victimes les informations et les voies de recours nécessaires.
    特别是,他观察到,警察纪律法庭的透明度不够,没有对警官产生有效的威慑,常常不能向受害者提供充分的信息和补救。
  • Le 18 août 2009, la Chambre préliminaire, traversée de divisions entre juges nationaux et juges internationaux, rend sa décision, les juges nationaux étant défavorables cependant que les juges internationaux sont favorables à l ' instruction.
    2009年8月18日,预审分庭对该分歧进行审议,但本国与国际法官产生了分歧,本国法官认为不应该进行调查,而国际法官认为应当进行。
  • Procéder à une évaluation des programmes de formation et des campagnes d ' information en cours pour assurer leur efficacité et leur impact sur les fonctionnaires travaillant dans le domaine des migrations, notamment les agents consulaires, les membres de la police des frontières, les travailleurs sociaux, les juges et les procureurs;
    对正在进行的培训方案和宣传活动进行评估,确保其有效性,并对涉及移徙工作的公职人员,包括领事官员、边境警察、社会工作者、法官和检察官产生影响;
  • 更多例句:  1  2
用"官产"造句  

其他语种

  • 官产的日语:政府の財産.国有財産.
  • 官产的俄语:pinyin:guānchǎn казённое владение; казённое имущество
  • 官产的阿拉伯语:رخصة الملك العام؛ الأموال العامة؛ أملاك الدولة;
  • 官产什么意思:指逃亡人户及抄没等项入籍于官府的产业。    ▶ 明 顾起元 《客座赘语‧条编始末》: “初, 洪武 十八年, 恩诏 应天 五府州为 兴王 之地, 民产免租, 官产减租之半。 官产者, 逃绝人户暨抄没等项入籍于官者也。”
官产的法文翻译,官产法文怎么说,怎么用法语翻译官产,官产的法文意思,官產的法文官产 meaning in French官產的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语