寄人篱下的法文
发音:
"寄人篱下"的汉语解释用"寄人篱下"造句寄人篱下 en Francais
法文翻译手机版
- survivre sous la haie d'autrui;être aux crochets de qn;vivre aux dépens des autres
- "寄"法文翻译 动 1.envoyer;expédier;transmettre~信envoyer une
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "篱"法文翻译 名 clôture;haie;palissade竹~茅舍chaumière entourée
- "下"法文翻译 [placé après le verbe comme complément] 1.[qui
- "受寄人" 法文翻译 : dépositaire
- "寄予深切的同情" 法文翻译 : exprimer une compassion profonde pour qn;manifester une profonde sympathie à qn(pour,envers qn
- "寄予希望的人或物" 法文翻译 : espérance
- "寄件人" 法文翻译 : expéditeur (-trice)
- "寄予" 法文翻译 : 动1.placer国家对青年一代~很大的希望.l'etat place de grands espoirs dans la jeune génération.2.manifester;exprimer;traduire~深切的同情exprimer une compassion profonde pour qn;manifester une profonde sympathie à qn(pour,envers qn)
- "寄件人政策架構 (spf)" 法文翻译 : spf
- "寄主植物" 法文翻译 : plante hôte
- "寄件匣" 法文翻译 : boîte d’envoi
- "寄主抗虫性" 法文翻译 : tolérance aux ravageursrésistance aux parasitesrésistance de l’hôte aux ravageursrésistance aux organismes nuisiblesrésistance aux ravageurssensibilité aux ravageurs
- "寄住" 法文翻译 : séjourner
例句与用法
其他语种
- 寄人篱下的泰文
- 寄人篱下的英语:be under sb. else's roof -- depend on [rely on] other people for a living; be dependent on sb. for a living; depend on sb. for a living; find shelter under sb.'s roof; live as a parasite on sb.; live ...
- 寄人篱下的日语:〈成〉居候になる.他人の厄介になる.
- 寄人篱下的韩语:【성어】 남에게 의지하여 살아가다. 남에게 얹혀살다.
- 寄人篱下的俄语:pinyin:jìrénlíxià ютиться у чужого плетня (обр. в знач.: жить при чужом деле нахлебником)
- 寄人篱下什么意思:jì rén lí xià 【解释】比喻依附别人生活。 【出处】《南史·张融传》:“丈夫当删诗书,制礼乐,何至因循寄人篱下?” 【示例】鲁想到自己从前在山东省里的时候,虽靠姊夫的光当了文案,然而终是~。(清·李宝嘉《官场现形记》第八回) 【拼音码】jrlx 【用法】动宾式;作谓语、宾语、定语;含贬义 【英文】depend on somebody for living
相关词汇
寄人篱下的法文翻译,寄人篱下法文怎么说,怎么用法语翻译寄人篱下,寄人篱下的法文意思,寄人籬下的法文,寄人篱下 meaning in French,寄人籬下的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。