尖酸刻薄的法文
发音:
"尖酸刻薄"的汉语解释用"尖酸刻薄"造句尖酸刻薄 en Francais
法文翻译手机版
- acerbe et sarcastiqu
acidité
- "尖"法文翻译 名 1.pointe针~pointe d'aiguille. 2.de premier
- "尖酸"法文翻译 形 aigre;acerbe;âcre~刻薄acerbe et sarcastique
- "酸"法文翻译 名 acide 形 aigre;acide~牛奶yogourt 动
- "刻"法文翻译 动
- "刻薄"法文翻译 形 dur;acerbe;blessant;hargneux;sarcastique说~话dire
- "薄"法文翻译 形 1.mince;fin~纸une mince feuille de papier
- "尖酸刻薄的" 法文翻译 : aigre
- "尖酸刻薄地回答" 法文翻译 : répondre d'une manière mordante
- "尖酸刻薄的性格" 法文翻译 : caractère aigre
- "尖酸" 法文翻译 : 形aigre;acerbe;âcre~刻薄acerbe et sarcastique
- "刻薄" 法文翻译 : 形dur;acerbe;blessant;hargneux;sarcastique说~话dire des propos moqueurs;dire des moqueries(ou : railleries).
- "尖酸的" 法文翻译 : noir
- "刻薄的" 法文翻译 : acidecaustiqueacrimonieux,euse
- "刻薄话" 法文翻译 : propos acides
- "太刻薄" 法文翻译 : Mean (chanson)
- "刻薄的讽刺" 法文翻译 : ironie mordante
- "待人刻薄" 法文翻译 : être dur envers les autre
- "说刻薄话" 法文翻译 : dire des propos moqueurs;dire des moqueries(ou : railleries)
- "不要这么刻薄 请抱紧我 / 初体验中" 法文翻译 : Ijiwaru Shinaide Dakishimete yo / Hajimete wo Keikenchū
- "尖部的" 法文翻译 : apexienmucronal
- "尖部炎" 法文翻译 : apicite
- "尖辣椒" 法文翻译 : piment bec d’oiseaupiment du chilipiment enragépiment caraïbepiment fortpiment rouge
- "尖轨" 法文翻译 : aiguille
例句与用法
- Tu as acquis ce cynisme après avoir quitté Radcliffe.
你离开学校后 说话开始就变得尖酸刻薄 - Près de toi, je me sentais vieux, accablé, aigri
你让我觉得自己 年老力衰 尖酸刻薄 - Près de toi, je me sentais vieux, accablé, aigri
你让我觉得自己 年老力衰 尖酸刻薄 - Trop de retards, de mesquineries, et tu grossis à vue d'œil !
你总是迟到 总是尖酸刻薄 任由体重上升 - Ah, oui. La fameuse vipère Reine de Thorns
啊,以尖酸刻薄闻名于世的荆棘女王 - Vous n'arrêtez pas de râler, vous êtes amer, et stupide.
感觉有点 尖酸刻薄 没头没脑 - Vous n'arrêtez pas de râler, vous êtes amer, et stupide.
感觉有点 尖酸刻薄 没头没脑 - Le genre de fille que, malgré tes sarcasmes, tu es sûrement.
我知道在尖酸刻薄的外表下 你也是这样的女孩 - Elle est devenue amère... comme le lait qui a tourné.
最近几天她变得很尖酸刻薄 就像放了太久的牛奶 - Mais toi... Tu ne cherches rien. Tu es négatif.
你可不是探险家 你尖酸刻薄
其他语种
相关词汇
尖酸刻薄的法文翻译,尖酸刻薄法文怎么说,怎么用法语翻译尖酸刻薄,尖酸刻薄的法文意思,尖酸刻薄的法文,尖酸刻薄 meaning in French,尖酸刻薄的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。