查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisไทยViệt
登录 注册

已成熟的的法文

发音:  
用"已成熟的"造句已成熟的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • gros
    mûr
    majeur
    grand
    adulte

例句与用法

  • Cette priorité doit faire l ' objet d ' une négociation.
    这是一项谈判时机业已成熟的优先工作。
  • C’est pourquoi nous exhortons chacun à être précis et à participer à des négociations pour lesquelles nous pensons avec d’autres que le moment est venu.
    这就是为何我们促请人人都具体确切地并与其他人一起进入我们认为时机业已成熟的谈判。
  • La limitation des armes légères était un domaine dans lequel une collaboration plus étroite pourrait être profitable, diverses ONG pouvant être d’une grande aide.
    加强合作的时机已成熟的一个领域是制止小型武器,各种非政府组织行动者都可在这个领域发挥重要的协助作用。
  • Dans le même temps, nous devons reconnaître les progrès réalisés ainsi que la nécessité de prendre le temps de laisser la transition se faire en cette période propice au changement.
    与此同时,我们必须认识到,我们已经取得进展,而且在当前变革时机已成熟的时候,必须容许有时间来继续进行过渡。
  • Le Nouveau Partenariat pour le développement de l ' Afrique (NEPAD), conçu par les dirigeants africains et salué au Sommet du Groupe des Huit, représente une idée opportune.
    由非洲领导人构想并在工业化国家八国集团(八国集团)首脑会议上受到欢迎的非洲发展新伙伴关系是一种时机已成熟的设想。
  • Plusieurs projets de récupération assistée de pétrole en cours d ' élaboration visent à capturer le CO2 rejeté par les centrales et à l ' injecter dans des champs pétroliers dont l ' exploitation est parvenue à son stade de maturité.
    几个提高原油采收率的项目正在制定中,它们将捕集发电厂排放的二氧化碳,并用管道将其输送到已成熟的油田。
  • Je n ' ai entendu aucune raison qui pourrait justifier de cet état de maturité, et je suis donc amené à tirer mes propres conclusions sur les raisons pour lesquelles certaines délégations ont le sentiment que ces négociations sont arrivées à maturité.
    由于我没有听到有人说明时机已成熟的理由,所以我只能自己断定为什么有些代表团认为这种谈判已经时机成熟。
  • Un autre intervenant a déclaré que seules des technologies éprouvées pourraient être envisagées comme solutions de remplacement afin d ' éviter le risque qu ' une éventuelle solution ne devienne un problème en elle-même.
    另一位代表说,只应考虑那些业已成熟的技术,作为替代技术,以避免某项明显的解决办法最后被证明为是有问题的办法的风险。
  • Améliorer notre efficacité et notre réactivité face aux besoins des personnes déplacées vivant en dehors des camps constitue un défi humanitaire urgent mais pose aussi un certain nombre de dilemmes et de choix.
    改进我们对营地以外境内流离失所者的效率和应对措施不仅是一个业已成熟的人道主义挑战,而且引起一些难处,也带来一些机遇。
  • 更多例句:  1  2
用"已成熟的"造句  

其他语种

已成熟的的法文翻译,已成熟的法文怎么说,怎么用法语翻译已成熟的,已成熟的的法文意思,已成熟的的法文已成熟的 meaning in French已成熟的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语