查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

延绳钓捕鱼的法文

发音:  
延绳钓捕鱼 en Francais

法文翻译手机手机版

  • pêche aux cordes

例句与用法

  • Il est normalement capturé au moyen de palangriers pélagiques, mais aussi à la ligne à main et occasionnellement, par des navires utilisant des chaluts pélagiques, voire des chaluts de fond.
    通常以中上层延绳钓捕鱼法捕捞长鳍真鲨,但也通过手钓方式,或间以中上层拖网甚至底层拖网捕捞。
  • Dans la zone couverte par le CIEM, on a constaté que bien plus d ' espèces étaient rejetées lors d ' opérations de chalutage que lors de la pêche à la palangre.
    在国际海洋考察理事会研究地区,有报告指出,拖网捕鱼造成的被抛弃物种要远远多于延绳钓捕鱼
  • Les données obtenues dans le cadre de ce projet sont très utiles pour évaluer les stocks de poisson, ainsi que l’efficacité des mesures visant à réduire la prise accidentelle d’oiseaux de mer pendant la pêche à la palangre.
    这个制度所提供的数据对于评价鱼类种群和为减少在延绳钓捕鱼中捕到海鸟而采取的措施的有效性非常重要。
  • Dans la mesure où les ZMP sont un moyen rentable d ' accroître les stocks de poissons, il serait essentiel qu ' elles accompagnent tout moratoire sur la pêche industrielle à la palangre dans le Pacifique.
    因为业已证明海洋保护区是增加鱼类资源方面一个具有高成本效益的方法,所以海洋保护区是对暂停太平洋工业延绳钓捕鱼的重要补充。
  • L ' Alopias superciliosus, communément appelé requin renard à gros yeux, est capturé par les palangriers opérant dans le nord-ouest de l ' océan Indien, le Pacifique occidental et central, le Pacifique Nord-Est et l ' Atlantique Nord.
    Alopias superciliosus通称为大眼长尾鲨,在西北印度洋、中西太平洋、东北太平洋和北大西洋水域的大洋延绳钓捕鱼作业中都有捕获。
  • Le coût d ' élevage des tortues en captivité laisse penser qu ' il est moins onéreux de conserver les tortues marines dans leur milieu naturel. > > Le coût qu ' il faut effectivement payer pour préserver la tortue luth en grand danger d ' extinction équivaut à la moitié des recettes annuelles totales provenant de la pêche industrielle à la palangre, qui constitue la principale menace à sa survie.
    从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。 " 66 实际上,恢复极度濒危的棱皮龟的必要成本相当于对其生存威胁最大的延绳钓捕鱼业全球每年收入的一半。
  • Préoccupée également par les informations selon lesquelles les prises accessoires continuent de causer la mort d ' oiseaux de mer, notamment d ' albatros, victimes accidentelles des pêches à la palangre, et causent la perte d ' autres espèces marines, notamment de diverses espèces de requins et de poissons, et notant l ' initiative prise récemment en vue d ' élaborer une convention pour la protection des albatros et des pétrels de l ' hémisphère Sud,
    又关注有报告指出,由于延绳钓捕鱼作业的附带杀伤力,造成海鸟、特别是信天翁不断丧生,而且造成其它海洋物种、包括鲨鱼和有鳍鱼种的丧生,并注意到最近关于拟订一项保护南半球信天翁和海燕公约的倡议,
  • Exprimant sa préoccupation, tout en reconnaissant les efforts considérables visant à réduire les captures lors de la pêche à la palangre grâce à diverses organisations régionales de gestion des pêches, au sujet des informations faisant état de pertes continues d ' oiseaux de mer, notamment d ' albatros, victimes accidentelles des pêches à la palangre, et de la perte d ' autres espèces marines, notamment de requins, d ' espèces de poissons et de tortues marines, du fait de la mortalité accidentelle,
    关切尽管各区域渔业管理组织为减少延绳钓捕鱼的副渔获物作出大量努力,但仍有报告指出,由于延绳钓捕鱼作业的附带杀伤力,海鸟特别是信天翁继续受到伤害,包括鲨鱼、有鳍鱼类和海龟在内的其他海洋物种也被附带伤害,
  • Exprimant sa préoccupation, tout en reconnaissant les efforts considérables visant à réduire les captures lors de la pêche à la palangre grâce à diverses organisations régionales de gestion des pêches, au sujet des informations faisant état de pertes continues d ' oiseaux de mer, notamment d ' albatros, victimes accidentelles des pêches à la palangre, et de la perte d ' autres espèces marines, notamment de requins, d ' espèces de poissons et de tortues marines, du fait de la mortalité accidentelle,
    关切尽管各区域渔业管理组织为减少延绳钓捕鱼的副渔获物作出大量努力,但仍有报告指出,由于延绳钓捕鱼作业的附带杀伤力,海鸟特别是信天翁继续受到伤害,包括鲨鱼、有鳍鱼类和海龟在内的其他海洋物种也被附带伤害,
  • Ces conditions imposaient à ces navires d ' utiliser uniquement la palangre de fond et de pêcher uniquement dans les zones dans lesquelles la CCFFMA avait approuvé ce type de pêche ; de récolter des données et d ' en référer conformément aux dispositions des réglementations ; de respecter toute fermeture de zone de pêche ; et d ' empêcher la pêche à des profondeurs de plus de 550 mètres dans le cas de la pêche exploratoire de la légine.
    这些条件要求这些船只仅使用底延绳钓捕鱼方法;仅在南极海洋生物委员会已批准的捕鱼区作业;收集脆弱海洋生态系统指标数据并根据监管要求报告数据;遵守任何禁渔规定;不在探索性齿鱼渔场水深不足550米的较浅水域捕鱼。
  • 更多例句:  1  2
用"延绳钓捕鱼"造句  
延绳钓捕鱼的法文翻译,延绳钓捕鱼法文怎么说,怎么用法语翻译延绳钓捕鱼,延绳钓捕鱼的法文意思,延繩釣捕魚的法文延绳钓捕鱼 meaning in French延繩釣捕魚的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语