张挂的法文
发音:
"张挂"的汉语解释用"张挂"造句张挂 en Francais
法文翻译手机版
- 动
suspendre;accrocher(un tableau,rideau,etc.)
- "张"法文翻译 动 1.ouvrir;déployer;agrandir;étendre~嘴ouvrir la
- "挂"法文翻译 动 1.accrocher;suspendre墙上~着一幅画.un tableau est
- "张挂三角帆的船" 法文翻译 : bâtiment latinbâtiment latine
- "张择端" 法文翻译 : zhang zeduan
- "张择" 法文翻译 : Zhang Ze
- "张拉整体" 法文翻译 : Tenségrité (architecture)
- "张振仕" 法文翻译 : Zhang Zhenshi
- "张抗抗" 法文翻译 : Zhang Kangkang
- "张掖市" 法文翻译 : zhangye
- "张承志" 法文翻译 : Zhang Chengzhi
- "张掖甘州机场" 法文翻译 : Aéroport de Zhangye-Ganzhou
例句与用法
- On a un résultat pour une des cartes volées.
我们发现其中一张挂失的信用卡 - Selon cette planche, en 2008, 33,4 millions de personnes vivaient avec le VIH.
这张挂图显示,2008年艾滋病毒感染者达3 340万人。 - Une planche murale présentant les indicateurs clefs issus de la révision doit également paraître en 2008.
2008年还将发布一张挂图,标示从《2006年订正本》中摘出的关键指标。 - La Division a publié une planche murale intitulée World Fertility Patterns 2004 qui présente des données récentes sur la fécondité.
人口司印发了一张挂图,题为《2004年世界生育形态》,1 其中显示最近关于选定生育指标的数据。 - Une planche murale et une série de données Excel sur CD-ROM ont été publiées pour indiquer les niveaux et les tendances en matière de contraception.
为了表现避孕药具的使用情况和趋势,人口司制作了一张挂图 和一个刻录在CD-ROM上的Excel数据集。 - En 1996, le Jersey Heritage Trust a ouvert l ' Occupation Tapestry Gallery, qui abrite les 12 tapisseries réalisées pour commémorer le 50e anniversaire de la Libération, en 1995.
1996年泽西岛传统信托基金会开办了挂毯艺术馆,以便存放1995年为纪念解放五十周年而编织的12张挂毯。 - On y lit qu ' en 2005, les établissements urbains occupaient 2,7 % de la superficie terrestre mondiale, ce qui représentait une densité urbaine moyenne de 906 habitants au kilomètre carré (km²) de zone terrestre urbaine.
这两张挂图显示,2005年,城市住区占世界土地面积的2.7%,城市人口平均密度达到每平方公里城市面积为906人。 - Une banderole Koinorbi blanche géante a été installée devant le pavillon afin de permettre aux enfants visitant le site de dessiner des images, d ' écrire des lettres au crayon et de laisser des mots ainsi que des phrases en faveur de la paix.
在馆门前张挂了一面白色巨koinorbi 幡。 来参观的儿童在这里用颜色笔画图和书写祝愿世界和平的字和词句。 - Elle renseigne sur les points de vue et les politiques des gouvernements en matière de migrations internationales et sur l ' état actuel des ratifications des instruments des Nations Unies dans ce domaine.
这张挂图显示了世界各国和各地区国际移徙方面的最新政策资料,显示了各国政府对国际移徙的看法和政策以及联合国国际移徙文书的批准情况。 - Enfin, la planche murale comprend également des données sur l ' emploi du préservatif, le nombre de patients bénéficiant d ' un traitement antirétroviral et le pourcentage des femmes séropositives enceintes recevant un traitement antirétroviral afin d ' empêcher la transmission du VIH de la mère à l ' enfant.
最后,这张挂图还包括避孕套使用数据、抗逆转录病毒疗法接受人数和艾滋病毒呈阳性的孕妇为防止幼儿经母体感染艾滋病毒而接受抗逆转录病毒治疗的比例。
- 更多例句: 1 2