征求用户意见的法文
发音:
用"征求用户意见"造句征求用户意见 en Francais
法文翻译手机版
- demander conseil aux usagers;recueillir l'opinion des consommateur
- "征"法文翻译 动 1.partir pour un long voyage;faire un long
- "征求"法文翻译 动 solliciter;demander;recueillir~意见demander des
- "求"法文翻译 动 1.demander;prier;requérir;solliciter~您帮个忙.je
- "用"法文翻译 动 1.user de;employer;se servir
- "用户"法文翻译 名 usager;consommateur征求~意见demander conseil aux
- "户"法文翻译 名 1.porte门~porte 2.foyer;famille全村有好几百~.il y a
- "意"法文翻译 名 1.sens;signification同~être
- "意见"法文翻译 名 1.opinion;idée;avis;manières de voir交换~échanger
- "见"法文翻译 动 1.voir;apercevoir所~所闻ce qu'on voit et entend.
- "征求意见" 法文翻译 : demander des conseils;solliciter des avisdemander un conseil
- "征求基层意见" 法文翻译 : consulter la base
- "征求意见文档" 法文翻译 : document rfc (request for comments)
- "广泛地征求意见" 法文翻译 : solliciter(ou accueillir)des suggestions de toutes part
- "征求" 法文翻译 : 动solliciter;demander;recueillir~意见demander des conseils;solliciter des avis.
- "意见" 法文翻译 : 名1.opinion;idée;avis;manières de voir交换~échanger des points de vue2.objection;plainte我对这种方法有~.j'éprouve un vif ressentiment contre la façon dont on aborde le problème.
- "用户" 法文翻译 : 名usager;consommateur征求~意见demander conseil aux usagers;recueillir l'opinion des consommateurspersonne publiqueutilisateur
- "征求建议书" 法文翻译 : mise en concurrenceinvitation à soumissionnerappel d’offres
- "征求报价" 法文翻译 : demande de prix
- "征求订户" 法文翻译 : solliciter des abonnement
- "意见箱" 法文翻译 : boîte à jdées
- "意见簿" 法文翻译 : livre de commentaire
- "提意见" 法文翻译 : faire des suggestions
- "闹意见" 法文翻译 : 动être en désaccord avec qn;se disputer
- "多用户" 法文翻译 : multiusager
- "用户 id" 法文翻译 : id d’utilisateur
例句与用法
- Il a estimé que l ' utilité de cet index serait améliorée par l ' ajout d ' informations supplémentaires fournies par les États membres et d ' observations communiquées par les utilisateurs.
小组委员会建议通过补充一些由成员国提供的资料和征求用户意见来进一步发挥索引的作用。 - De nombreuses évaluations internes de l ' organisation des tâches ont été réalisées au cours de l ' exercice biennal, notamment en vue de recueillir les opinions des utilisateurs ou d ' utiliser des critères d ' évaluation indépendants.
在两年期对工作进程的多次内部审查中,以下审查涉及征求用户意见或利用独立基准来评价业绩。 - Mettre à niveau et continuer à développer au profit des utilisateurs et des clients le potentiel technologique des services de conférence en matière de planification, de traitement, de suivi, de gestion des documents et de services des séances.
提高并进一步发展为用户提供会议服务的技术能力,并征求用户意见,以便更好地规划、处理、监测和管理文件和会议服务。 - Mettre à niveau et continuer à développer au profit des utilisateurs et des clients le potentiel technologique des services de conférence, afin d ' améliorer la planification, le traitement, le suivi et la gestion des documents et des services des séances.
提高和进一步发展为用户提供会议服务的技术能力,并征求用户意见,以便更好地规划、处理、监测和管理文件和会议服务。 - Mettre à niveau et continuer à développer au profit des utilisateurs et des clients le potentiel technologique des services de conférence, afin d ' améliorer la planification, le traitement, le suivi et la gestion des services de séance et de documentation.
提高和进一步发展为用户提供会议服务的技术能力,并征求用户意见,以便更好地规划、处理、监测和管理文件和会议服务。 - À mettre à niveau et continuer de développer les capacités technologiques des services de conférence au profit des utilisateurs et aux fins de la communication avec les usagers, dans le respect des mandats prescrits par les organes délibérants, afin d ' améliorer la planification, le traitement, le suivi et la gestion des documents et du service des séances.
提高和进一步开发为用户提供会议服务的技术能力并征求用户意见,以便更好地规划、处理、监测和管理文件和会议服务。 - Mettre à niveau et continuer à développer au profit des utilisateurs et des clients les capacités technologiques des services de conférence, dans le respect des mandats prescrits par les organes délibérants, afin d ' améliorer la planification, le traitement, le suivi et la gestion des documents et du service des séances.
按照法定任务,提高并进一步发展为用户提供会议服务的技术能力,并征求用户意见,以便更有效地规划、处理、监测和管理文件和会议服务。 - À mettre à niveau et continuer de développer les capacités technologiques des services de conférence au profit des utilisateurs et aux fins de la communication avec les usagers, dans le respect des mandats prescrits par les organes délibérants, afin d ' améliorer la planification, le traitement, le suivi et la gestion des documents et du service des séances.
根据立法授权,提升并进一步发展为用户提供会议服务和征求用户意见的技术能力,以便更加有效地规划、处理、监测及管理文件和会议服务。 - Il importe également que les utilisateurs soient informés des avantages comparés entre la mise au point de nouveaux ensembles de macrodonnées et les possibilités d ' améliorer la cohérence et le niveau de détail dans les données existantes au moyen de bases d ' échantillonnage, de définitions, d ' échange d ' informations et autres outils communs.
也应告诉用户,在拟定新的宏观数据系列与通过共同抽样框架、定义、数据共享及其他手段改善现有数据的一致性和详细程度之间存在得失问题,并就宏观经济统计之外的统筹规模征求用户意见。 - À mettre à niveau et continuer de développer les capacités technologiques des services de conférence au profit des utilisateurs et aux fins de la communication avec les usagers, dans le respect des mandats prescrits par les organes délibérants, afin d ' améliorer la planification, le traitement, le suivi et la gestion des documents et du service des séances tout en tenant l ' Assemblée générale informée des nouvelles technologies qui pourraient être utilisées à l ' Organisation pour assurer le respect des délais et améliorer la qualité des services fournis.
根据立法授权,提升并进一步发展为用户提供会议服务和征求用户意见的技术能力,以便更加有效地规划、处理、监测及管理文件和会议服务,并随时向大会通报可由本组织用于及时提供更优质服务的新技术。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 征求用户意见的英语:ask for consumers' opinions
相关词汇
征求用户意见的法文翻译,征求用户意见法文怎么说,怎么用法语翻译征求用户意见,征求用户意见的法文意思,征求用戶意見的法文,征求用户意见 meaning in French,征求用戶意見的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。