打开信封的法文
发音:
打开信封 en Francais
法文翻译手机版
- ouvrir une enveloppe
- "打"法文翻译 量 douzaine一~袜子une douzaine de paires de
- "打开"法文翻译 动 1.ouvrir;déplier;déployer;dérouler~窗户ouvrir la
- "开"法文翻译 [placé après un verbe indiquant la séparation ou
- "信"法文翻译 名 1.lettre寄~envoyer une lettre;poster une lettre.
- "信封"法文翻译 名 enveloppe
- "封"法文翻译 动 1.sceller;cacheter把信~好cacheter une
- "信封" 法文翻译 : 名enveloppe
- "打开" 法文翻译 : 动1.ouvrir;déplier;déployer;dérouler~窗户ouvrir la fenêtre.2.ouvrir;allumer~收音机allumer le poste de radio.
- "公开信" 法文翻译 : lettre ouvertlettre ouverte
- "开信刀" 法文翻译 : coupe-papier
- "公开信奉" 法文翻译 : profession
- "对开信用证" 法文翻译 : crédit back-backlettre de crédit (l/c) réciproque
- "对开信贷" 法文翻译 : contre-crédit
- "开信用证" 法文翻译 : ouverture de lettre de crédit
- "打开水" 法文翻译 : aller chercher de l'eau bouillante
- "打开的" 法文翻译 : ouvrirouvert
- "重打开" 法文翻译 : réouverture
- "信封的背面" 法文翻译 : le verso d'une envelopp
- "封上信封" 法文翻译 : cacheter une enveloppe
- "开窗信封" 法文翻译 : enveloppe à fenêtre
- "放人信封" 法文翻译 : mettre sous enveloppe
- "数字信封" 法文翻译 : enveloppe numérique
- "邮件信封" 法文翻译 : enveloppe de message
- "郵件信封" 法文翻译 : enveloppe de message
- "信封上的地址" 法文翻译 : suscription
例句与用法
- Veuillez ouvrir vos enveloppes et étudier attentivement vos cartes.
你们可以打开信封 好好研究一下 - Vous vous en sortez très bien. Bon. L'enveloppe.
很好 你做得很好 请打开信封 - Bien. Ouvre ça, tu trouveras de nouveaux ordres.
好的 打开信封 你们有新命令 - Bien. Ouvre ça, tu trouveras de nouveaux ordres.
好的 打开信封 你们有新命令 - Tu avais promis de ne pas l'ouvrir.
你向我保证过不打开信封的 - Maintenant Lily, si vous le voulez bien ouvrez cette enveloppe s'il vous plaît.
Lily 请你打开信封 - Tu devrais ouvrir pour le savoir.
我建议你打开信封自己看看 - C'est ce qu'il a dit, mais dans l'enveloppe, il n'y avait qu'une feuille blanche.
他是那样告诉我的 但他没告诉我打开信封之后... 里面只有一张白纸 - Je savais ce qu'elle allait dire avant de l'ouvrir.
收到我的信时感到吃惊吗? 一点也不 打开信封之前我就知道 里面的内容了 - Je savais ce qu'elle allait dire avant de l'ouvrir.
收到我的信时感到吃惊吗? 一点也不 打开信封之前我就知道 里面的内容了
- 更多例句: 1 2
相关词汇
打开信封的法文翻译,打开信封法文怎么说,怎么用法语翻译打开信封,打开信封的法文意思,打開信封的法文,打开信封 meaning in French,打開信封的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。