批转的法文
发音:
"批转"的汉语解释用"批转"造句批转 en Francais
法文翻译手机版
- souscrire à
approuver
- "批"法文翻译 动 1.apostiller,corriger,approuver ou désapprouver
- "转"法文翻译 动 1.tourner;changer~身se retourner;faire
- "批语" 法文翻译 : 名observation en marge d'un rapport;instructions,remarques ou commentaires annotés sur un document,un écrit ou un devoir
- "批评者" 法文翻译 : censeur
- "批量" 法文翻译 : lot
- "批评的尖锐性" 法文翻译 : la mordacité d'une critique
- "批量加密" 法文翻译 : chiffrement en bloc
- "批评的" 法文翻译 : critique
- "批量口粮" 法文翻译 : rations collectives
- "批评某事" 法文翻译 : faire la critique de qch.
- "批量导入向导" 法文翻译 : assistant importation en bloc
例句与用法
- Nombre de réclamations dont l ' examen a été différéa
因推迟处理而从本批转出的索赔件数a - Article 7. Cession globale et cession de créances uniques 93 - 112 18
第7条.成批转让和单项应收款转让 - Champ d ' application du projet de règles uniformes 19 - 32 6
B.适用范围 C.定义 D.成批转让 - B Même transfert notifié en 1997.
b 同批转让曾于1997年汇报。 - Sinon, le transit n’aurait probablement pas été découvert.
假若该人不在那里,可能无人注意到这批转运货物。 - Efficacité de la cession d ' un ensemble de créances, de créances futures et de fractions de créances
整批转让、未来应收款转让和部分转让的效力 - Article 8. Validité et efficacité de la cession d’un ensemble de créances, de créances futures,
" 第8条. 整批转让、未来应收款转让、部分转让和 - Efficacité de la cession d ' un ensemble de créances, de créances futures et de fractions de créances
转让、整批转让、未来应收款转让和部分转让的效力 - Même transfert notifié en 1997.
同批转让曾于1997年汇报。 - Article 9. Efficacité de la cession d’un ensemble de créances, de créances futures et de fractions de créances
第9条. 整批转让、未来应收款转让和部分转让的效力
其他语种
- 批转的泰文
- 批转的英语:endorse
- 批转的日语:(民衆?下級機関からの)報告?意見書に指示を書き込んで関係機関に転送すること.
- 批转的韩语:【격식】 (1)[동사][명사] 하급 기관으로부터의 보고에 대해 회답을 해 주는 동시에, 이 보고를 해당 기관으로부터 다시 다른 기관으로 전달시키다[시키는 일]. →[批复] (2)[동사] 공문서의 전송 또는 회람을 인가하다.
- 批转的俄语:одобрить подтверждать одобрять подтвердить
- 批转的印尼文:mendukung;
- 批转什么意思:pīzhuǎn (1) [endorse]∶写上名称、指示、备忘事项或解释(如在正式文件上) 原址无法投递的邮件必须批转下一地址 (2) [transmit after approval]∶批示后将下级的公文转发给有关单位