按扣的法文
发音:
"按扣"的汉语解释用"按扣"造句按扣 en Francais
法文翻译手机版
- bouton-pression
- "按"法文翻译 动 1.presser;appuyer sur~电钮appuyer sur un bouton
- "扣"法文翻译 动 1.boutonner:boucler;agrafer把衣服~上boutonner un
- "按打出售的东西" 法文翻译 : objets endus à la douzaine
- "按才干受责任的比喻" 法文翻译 : Parabole des talents
- "按拍摄技术分类的动画电影" 法文翻译 : Film d'animation par technique
- "按手礼" 法文翻译 : Imposition des mains
- "按指令摧毁" 法文翻译 : destruction sur ordre
- "按成本估价" 法文翻译 : évaluation basée sur le coût
- "按捺" 法文翻译 : 动retenir;dominer~不住激动的心情être incapable de dominer son émotion
- "按戏剧方式" 法文翻译 : scéniquement
- "按揭" 法文翻译 : achat à créditachat à crédit
例句与用法
- Je veux savoir s'il faut des épingles.
我是问该用别针还是按扣来固定 - Dans la penderie il y avait 4 pantalons gris identiques... 4 chemises blanches et bleues identiques... une ceinture, des chaussettes, des sous vêtements et un blazer... une cravate rayée et un peignoir blanc
在衣柜里 有四条一模一样的灰色裤子 蓝色和白色各四件 一模一样的按扣衬衫 皮带 袜子 - Aucune des dispositions du paragraphe 5 du présent article ne limite la portée d ' un jugement ou d ' une sentence arbitrale étrangers rendus selon la loi de l ' État où la saisie du navire a été pratiquée ou une sûreté constituée pour en obtenir la libération.
本条第5款中所载的任何规定,均不限制按扣船实施地国法律或用以使船舶获释的担保的提供地国法律赋予国外判决或仲裁裁决更大的效力。 - Aucune des dispositions du paragraphe 5) du présent article ne limite d ' autre effet d ' un jugement ou une sentence arbitrale étrangers rendus selon la loi de l ' Etat où la saisie a été effectuée ou une sûreté constituée pour prévenir une saisie du navire ou obtenir sa libération.
本条第(5)款中所载的任何规定,均不限制按扣押执行地国的法律或以防止扣押或使船舶获释为目的的担保的提供地国的法律赋予国外判决或仲裁裁决更大的效力。