捕获者的法文
发音:
用"捕获者"造句捕获者 en Francais
法文翻译手机版
- capture
- "捕"法文翻译 动 attraper;saisir;arrêter~鱼pêcher.
- "捕获"法文翻译 动 saisir;arrêter;capturer被当场~être pris en
- "获"法文翻译 动 1.capturer;saisir;attraper捕~attraper
- "者"法文翻译 助 1.[placé après un adjectif ou un verbe,pour
- "捕获" 法文翻译 : 动saisir;arrêter;capturer被当场~être pris en flagrant délit;être pris sur le fait.
- "捕获晶" 法文翻译 : xénocristal
- "捕获量" 法文翻译 : pêch
- "低温捕获" 法文翻译 : cryofixationcryotrapping
- "偶然捕获物" 法文翻译 : capture incidente
- "捕获一艘船" 法文翻译 : capturer un navire
- "捕获审判所" 法文翻译 : conseil des prises
- "捕获电子" 法文翻译 : électron en piège
- "捕获缓冲区" 法文翻译 : mémoire tampon de capture
- "捕获设备" 法文翻译 : périphérique de capture
- "捕获辐射带" 法文翻译 : ceinture de particules piégées
- "捕获逃犯" 法文翻译 : 捕获attrape
- "稳定捕获量" 法文翻译 : prise raisonnablerendement durable
- "罪犯的捕获" 法文翻译 : capture d'un criminel
- "补充捕获量" 法文翻译 : rendement dans les limites de la reproduction
- "低温捕获效应" 法文翻译 : effet de cryotrapping
- "可捕获鱼群量" 法文翻译 : stock utilisé
- "可核查的捕获" 法文翻译 : statistiques vérifiables concernant les prises
- "捕获一头野兽" 法文翻译 : capturer un animal sauvage
- "可持续性捕获量" 法文翻译 : prise raisonnablerendement durable
- "捕获偶极子天线" 法文翻译 : antenne doublet
例句与用法
- Selon la législation brésilienne, tout auteur d ' un acte terroriste commis à l ' étranger arrêté au Brésil encourt des poursuites.
按照巴西法律,任何人凡在国外从事恐怖行为并在巴西本国领土被捕获者均应被处以惩罚。 - Dans les cas visés aux paragraphes a) et b) ci-dessus, la police doit immédiatement mettre la personne à la disposition des autorités judiciaires ou du Procureur.
在上文(a)和(b)段所述的情况下,警察必须立即将捕获者递交司法机构或检察当局。 - De ce fait, au regard du droit brésilien, toute personne ayant commis des actes terroristes dans un autre pays arrêtée au Brésil est passible de poursuites.
因此,按照巴西法律,任何人凡在国外犯下恐怖行为并在巴西本国领土内被捕获者,均应处以惩罚。 - Les représentants de la Mission ont entamé des négociations en vue du relâchement des captifs, qui se sont poursuivies intensément tout au long de la visite du Président et, le 13 janvier, les huit captifs ont été remis en liberté.
科索沃核查团发起进行谈判,争取释放被捕获者;当值主席整个访问期间,谈判都在紧张地进行着。 1月11日,此八人获释。 - Les représentants de la Mission ont entamé des négociations en vue du relâchement des captifs, qui se sont poursuivies intensément tout au long de la visite du Président et, le 13 janvier, les huit captifs ont été remis en liberté.
科索沃核查团发起进行谈判,争取释放被捕获者;当值主席整个访问期间,谈判都在紧张地进行着。 1月11日,此八人获释。 - Il est douloureux de se souvenir de la façon dont les captifs étaient détenus et transportés comme de la marchandise humaine, entassés dans les soutes fétides des navires comme du simple bétail et emmenés de l ' autre côté de l ' Atlantique vers ce soi-disant nouveau monde.
回想起被捕获者遭到强迫拘禁和被当作人类货物运输,象浮财一样被塞进脏臭的底舱,越过大西洋被带到这个所谓的新世界,令人痛心。 - Les documents historiques, y compris les archives, montrent que l ' un des facteurs qui ont le plus facilité leurs efforts était la similarité de leurs cultures, ce qui leur permettait de se comprendre facilement, à l ' insu de leurs maîtres.
历史纪录(包括档案资料)显示,便利被奴役人民抗争的一个最重要的因素在于他们的文化具有相似之处,这样,他们就容易相互了解,而其捕获者则做不到。
- 更多例句: 1 2
捕获者的法文翻译,捕获者法文怎么说,怎么用法语翻译捕获者,捕获者的法文意思,捕獲者的法文,捕获者 meaning in French,捕獲者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。