搬弄的法文
发音:
"搬弄"的汉语解释用"搬弄"造句搬弄 en Francais
法文翻译手机版
- 动
1.baguenauder;tripoter;bricoler~枪栓tripoter la culasse
2.étaler~学问étaler ses connaissances(ou son érudition)
3.colporter des cancans~是非semer la discorde(ou la zizanie)
- "搬"法文翻译 动 1.déplacer;transporter把东西~走porter ces choses
- "弄"法文翻译 名 ruelle;passage 弄 动 1.faire你在这儿~什么?qu'est-ce que
- "搬弄学问" 法文翻译 : étaler ses connaissances(ou son érudition
- "搬弄是非" 法文翻译 : semer la discorde(ou la zizaniesemer la discorde;faire des potins;faire battre des montagne
- "搬弄枪栓" 法文翻译 : tripoter la culass
- "喜欢搬弄是非的(人)" 法文翻译 : cancanier,ère
- "搬开" 法文翻译 : écarter
- "搬家车" 法文翻译 : fourgon de (déménagement, meuble)
- "搬家工人" 法文翻译 : déménageur
- "搬家公司的工人" 法文翻译 : déménageur
- "搬家" 法文翻译 : 动déménagerdéménagement
- "搬砖砸脚" 法文翻译 : faire boomerang
例句与用法
- Je t'ai vu parler secrètement, distillant du poison.
我已经看够了你窃窃私语,搬弄是非! - Ecoute, Andrea Ford est une commère, une semeuse de potins, une créature minable
安德鲁. 福特是一个低级小报搬弄是非者。 - Après qu'il ait cloué leurs langues diffamatoires à leurs bureaux, il a arraché leurs cordes vocales.
他把他们搬弄是非的舌头钉在了桌上后 - Mon mari est mort d'une crise cardiaque.
我深爱他 是他的母亲在搬弄是非 - Un menteur qui se cache derrière la loi, comme son fils.
一个认为他能在法网中 跟他儿子一样搬弄是非的骗子 - Peut-être. C'est quoi, cet argot bidon ?
也许吧,为什么要搬弄是非? - Silence! Garde ta langue fourchue derrière tes dents.
给我闭嘴 别再搬弄是非了 - Oublie "l'unité des travailleurs", j'ai grandi avec.
你少搬弄"工人站起来"那套 我从小到大已经听多了 - Oublie "l'unité des travailleurs", j'ai grandi avec.
你少搬弄"工人站起来"那套 我从小到大已经听多了 - Les Français disent que c'est pareil quand ce n'est pas pareil.
法国人总喜欢搬弄是非
- 更多例句: 1 2