新闻体的法文
发音:
用"新闻体"造句新闻体 en Francais
法文翻译手机版
- style journalistique
- "新"法文翻译 形 nouveau;récent;neuf~衣服vêtement(habit)neuf.
- "新闻"法文翻译 名 presse;nouvelle头版~nouvelles à la une.
- "闻"法文翻译 动 1.entendre~讯être informé de;apprendre une
- "体"法文翻译 名 1.corps;partie du corps~高taille.
- "新闻" 法文翻译 : 名presse;nouvelle头版~nouvelles à la une.
- "新闻()" 法文翻译 : actualités
- "假新闻" 法文翻译 : Fake news
- "小新闻" 法文翻译 : entrefilet
- "新闻业" 法文翻译 : journalisme
- "新闻厅" 法文翻译 : office de l’information publique2. bureau de l’information
- "新闻司" 法文翻译 : division de l’information
- "新闻处" 法文翻译 : 2. bureau de l’informationoffice de l’information publiquebureau de l’informationservice de la presseservices d’information
- "新闻学" 法文翻译 : journalisme
- "新闻官" 法文翻译 : fonctionnaire de l’informationofficier de relations publiquesorpresponsable de l’information
- "新闻片" 法文翻译 : actualités
- "新闻界" 法文翻译 : la pressmilieux journalistiques
- "新闻的" 法文翻译 : journalistique
- "新闻社" 法文翻译 : agence d’informationsagence de nouvelles
- "新闻科" 法文翻译 : section de l’information
- "新闻稿" 法文翻译 : communiqué de presse
- "新闻纸" 法文翻译 : papier à journalpapier-journal
- "新闻组" 法文翻译 : forum électroniqueforum thématiqueforum usenetforumgroupe de discussion
- "新闻网" 法文翻译 : agence de nouvellesagence d’informations
- "新闻伦理" 法文翻译 : Déontologie du journalisme
- "新闻传播处" 法文翻译 : service de diffusion de l’information
- "新闻公报" 法文翻译 : bulletin d'informatio
例句与用法
- La loi sur le régime de la presse (18-7-1995)
《新闻体制法》(1995年7月18日) - Il faut donc à l ' avenir prendre des mesures pour créer un système d ' information mondial équilibré.
这就有必要继续采取措施,建立平衡的全球性新闻体系。 - A ces fins, il faut disposer d ' un système d ' information renforcé, fonctionnant avec souplesse, objectivité et exactitude.
为此必须加强能够灵活、客观而准确地运作的新闻体系。 - La loi n° 00-046 du 7 juillet 2000 portant régime de presse et délit de presse.
2000年7月7日关于新闻体制和新闻犯罪的第00-046号法律。 - Il s ' est développé en Lituanie un système de médias qui contribue à sauvegarder, développer et diffuser les progrès de la science.
立陶宛建立了一个新闻体系,有助于维护、发展和传播科学进步的成果。 - Le gouvernement a également contribué à la transparence du système d ' information afin de rendre l ' administration publique plus responsable de ses actes.
政府也增强了新闻体系的透明度,使公共行政当局对其活动更加负有责任。 - Au nombre de ces mesures, on peut signaler la loi n° 00-046 du 7 juillet 2000 portant régime de presse et délit de presse.
在众多的措施当中,值得一提的是2000年7月7日关于新闻体制和新闻犯罪的第00-046号法律。 - Il y a lieu de noter les efforts déployés par le Mouvement des pays non alignés pour apporter une contribution essentielle au développement d’un système mondial d’information et créer un nouvel ordre mondial de l’information et de la communication.
应当赞扬不结盟国家运动为真正促进世界新闻体系的发展和建立国际新闻传播新秩序所作的努力。 - Il a été suggéré que, compte tenu de son rôle de coordonnateur des activités d’information pour l’ensemble du système des Nations Unies, le Département de l’information soit renforcé et qu’une structure d’information solide soit mise en place.
此外,有人认为,新闻部作为联合国系统内新闻活动的协调中心,应予以加强,并应设计出健全的新闻体制。 - Ce qui explique qu ' une tendance existe en faveur de la dépénalisation du délit de presse, figurant dans la loi n° 00-046 du 7 juillet 2000 relative au régime de presse.
这也正好解释了为什么2000年7月7日关于新闻体制的第00-046号法律倾向于将新闻犯罪排除在罚款处罚之外。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 新闻体的英语:newspaper parlance
新闻体的法文翻译,新闻体法文怎么说,怎么用法语翻译新闻体,新闻体的法文意思,新聞體的法文,新闻体 meaning in French,新聞體的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。