新闻的的法文
发音:
新闻的 en Francais
法文翻译手机版
- journalistique
- "新"法文翻译 形 nouveau;récent;neuf~衣服vêtement(habit)neuf.
- "新闻"法文翻译 名 presse;nouvelle头版~nouvelles à la une.
- "闻"法文翻译 动 1.entendre~讯être informé de;apprendre une
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "新闻的传布者" 法文翻译 : diffuseur de nouvelles
- "丑闻的" 法文翻译 : scandaleux,se
- "传闻的" 法文翻译 : anecdotique
- "好闻的" 法文翻译 : doux,cedoux,douce
- "趣闻的" 法文翻译 : anecdotique
- "新闻" 法文翻译 : 名presse;nouvelle头版~nouvelles à la une.
- "新闻()" 法文翻译 : actualités
- "充耳不闻的" 法文翻译 : sourd
- "嗅闻的样子" 法文翻译 : air flaireurair flaireuse
- "好闻的味道" 法文翻译 : odeur suave
- "好闻的气味" 法文翻译 : odeur agréable
- "好闻的香味" 法文翻译 : parfum qui chatouille l'odorat
- "耸人听闻的" 法文翻译 : sensationnalistesensationnel,lespectaculaire
- "闻所未闻的" 法文翻译 : inouï, edingue
- "难闻的气味" 法文翻译 : odeur désagréableodeur offensante
- "骇人听闻的" 法文翻译 : affreux,euseépouvantable
- "多逸事趣闻的" 法文翻译 : anecdotique
- "耸人听闻的事" 法文翻译 : sensationnel,le
- "骇人听闻的罪行" 法文翻译 : crime affreusecrime affreuxcrime épouvantable
- "新闻界的行话" 法文翻译 : jargon journalistique
- "新闻界的报导/2019年" 法文翻译 : Revue de presse/2019
- "新闻界的报导/2018年" 法文翻译 : Revue de presse/2018
例句与用法
- Je t'avais dit qu'elle serait furieuse si tu regardais les nouvelles.
我说过如果你看新闻的话 她会抓狂的 - Je t'entends parfaitement. C'est un sujet super pour ton retour.
我是GNN新闻的布瑞克・汤兰德 - Le reporter de GNT, Chun-Li Zang, et son équipe ont disparu.
世界新闻的张仙丽等人 据报失踪 - Bonjour. Je suis Bill Vibert avec les Nouvelles du câble 23-V.
"我是23V有线新闻的比尔・维伯特" - Le capitaine Ellerby va passer au journal du soir.
嘿 这会让艾乐柏警长上6点钟新闻的 - Ce n'est pas vous qui avez foiré votre sujet.
这不是你们搞砸一条新闻的关系 才不是 - Jack Stern, le présentateur de Real Time Morning News.
我叫杰克 斯特恩 是晨间新闻的主持人 - Si on regarde le journal, c'est pas pour les infos.
因为我们看新闻的原因 与其他人有些不同 - C'est une agence de presse, basée sur le Web, créée par les utilisateurs.
是基于网络 由用户发布新闻的组织 - Partout, il y a toujours une nana qui s'extasie sur les culs pommelés.
到处都在说 连报新闻的都这么说
相关词汇
相邻词汇
新闻的的法文翻译,新闻的法文怎么说,怎么用法语翻译新闻的,新闻的的法文意思,新聞的的法文,新闻的 meaning in French,新聞的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。