无业的法文
发音:
"无业"的汉语解释用"无业"造句无业 en Francais
法文翻译手机版
- au chômage
inutilisé
en chômage
- "无"法文翻译 名 zéro从~到有partir de zéro 副
- "业"法文翻译 名
- "无业游民" 法文翻译 : gens sans professio
- "减少无业游民" 法文翻译 : déclochardisation
- "无丙种球蛋白血症" 法文翻译 : agammaglobulinémie
- "无与匹敌" 法文翻译 : être hors de pair(ou : sans rival);être invincibl
- "无与伦比的美" 法文翻译 : beauté inégalable
- "无丝分裂" 法文翻译 : amitosedivision acinétique
- "无与伦比的" 法文翻译 : uniquepair,-e
- "无丝黏菌目" 法文翻译 : Liceales
- "无与伦比" 法文翻译 : être hors de pair;être incomparable;sans pareil;sans égal
- "无个人偏见的" 法文翻译 : objectif
例句与用法
- Le lâcher dans la rue avec les gangs et les marginaux
让他在大街上与流氓和无业游民在一起 - Eh bien... ils ne sont pas tous comme ça. C'est certain.
并非所有的无业游民都是那样的. - Je suis censé penser qu'un homme sans travail va durer ?
我会觉得无业男能跟她走到最后? - Comme je suis un vagabond, monsieur, ça donne rien.
我是个无业游民,阁下,谁会理会我? - "Gentillesse et honneur dans la communauté des vagabonds ?"
"无业游民社区的友善与信誉"? - "Gentillesse et honneur dans la communauté des vagabonds ?"
"无业游民社区的友善与信誉"? - Ton père était un minable. Il dormait toute la journée.
你爸是一个无业游民,他不工作,整天睡觉 - Glanton était un vagabond et aussi un cascadeur à motocyclette.
格兰顿无业,曾是摩托特技车手 - La veuve sentimentale et son fils, Le pêcheur au chômage.
善感的寡妇和她儿子 无业渔民 - La veuve sentimentale et son fils, Le pêcheur au chômage.
善感的寡妇和她儿子 无业渔民
其他语种
- 无业的泰文
- 无业的英语:1.(没有职业) unemployed 短语和例子 2.(没有产业或财产) without property
- 无业的日语:(1)職業がない.無職である. 等同于(请查阅)无业游民. (2)财产がない. 全然无业/財産がまったくない.
- 无业的韩语:[형용사] (1)무직이다. 직업이 없다. (2)재산 따위가 없다. 全然无业; 재산이 하나도 없다
- 无业的俄语:pinyin:wúyè 1) не иметь профессии 2) не заниматься делом, не вести никакого дела
- 无业的阿拉伯语:متبطل; متبطلة;
- 无业的印尼文:yang menganggur;
- 无业什么意思:wúyè ①没有职业:~游民。 ②没有产业或财产:全然~。