更不必说的法文
发音:
用"更不必说"造句更不必说 en Francais
法文翻译手机版
- a fortiori
- "更"法文翻译 动
- "不"法文翻译 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- "不必"法文翻译 副 ce n'est pas la peine;il ne faut pas~紧张.ne vous
- "必"法文翻译 副
- "说"法文翻译 动 persuader;essayer de faire
- "不必" 法文翻译 : 副ce n'est pas la peine;il ne faut pas~紧张.ne vous faites pas de bile./ne vous en faites pas.
- "更不用说" 法文翻译 : sans parler deet encore moinsencore moins
- "不必要" 法文翻译 : peu nécessairesuperfluinutiledéplacé
- "不必卧床的" 法文翻译 : ambulatoire
- "不必惊慌" 法文翻译 : ne vous affolez pas
- "不必紧张" 法文翻译 : ne vous faites pas de bile./ne vous en faites pas
- "不必细说" 法文翻译 : demi-motà demi-mot
- "不必要地" 法文翻译 : vainementinutilement
- "不必要的" 法文翻译 : superflu,esurérogatoire
- "大可不必" 法文翻译 : superfluéculé
- "不必一一赘述" 法文翻译 : il est inutile de les énumérer
- "不必要的谨慎" 法文翻译 : précautions superflues
- "不必要的奢侈品" 法文翻译 : des objets de luxe non indispensables
- "中不必要的部分" 法文翻译 : élaguer
- "报文完不必回话" 法文翻译 : élimer
- "可能引起不必要痛苦或具有滥杀滥伤作用的武器" 法文翻译 : armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination
- "关于可能导致不必要的痛苦或具有滥杀滥伤作用的武器问题政府专家会议" 法文翻译 : conférence d’experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination
- "更[加强语气]" 法文翻译 : encore
- "更" 法文翻译 : 动changer;modifier;remplacer~新renouveler;rénover;réformer名chacune des cinq veilles de la nuit qui se divise en cinq durées de deux heures et qui va de 19 h.à 5 h打~battre les veilles;faire une ronde de nuit.更副plus;encore;davantage这本书比那本书~有趣.ce livre-ci est encore plus intéressant que celui-là.
- "曳钓线" 法文翻译 : ligne courante
- "更久" 法文翻译 : davantage
例句与用法
- La responsabilité de ceux-ci ne saurait être sous-estimée, et encore moins dissimulée.
对后者的谴责不应降级,更不必说文过饰非了。 - La responsabilité de ceux-ci ne saurait être sous-estimée, et encore moins dissimulée.
对后者的谴责不应降级,更不必说文过饰非了。 - Ceci vaut aussi bien évidemment pour la Conférence elle—même.
更不必说本裁谈会了。 - Encore faudrait—il parler aussi des graves déficiences constatées en Iraq pour ce qui est du respect de la procédure judiciaire.
更不必说伊拉克正当的法律诉讼程序有严重的缺陷。 - Un individu malade ne peut pas travailler, même s ' il y a des emplois, et encore moins défendre son pays.
公民若患病,即便有工作都不能做,更不必说保卫国家。 - Et il en va ainsi a fortiori lorsque le retrait est supposé rétroactif comme cela se produit parfois.
如果还假定撤回一如有时候发生的那样追溯既往,则更不必说了。 - De ce fait, aucun accord international, ni, a fortiori, aucune loi nationale ne peut y déroger.
这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。 - Pour ce qui est des pays en développement qui n’enregistrent pas de croissance notable, leur fragilité économique va sans dire.
至于那些经济增长不大的发展中经济国家非常脆弱这一点就更不必说了。 - A fortiori, un tel État successeur n ' a pas la faculté de remettre en cause une acceptation expresse qui aurait été formulée par l ' État prédécesseur.
更不必说,这样的继承国没有权力推翻被继承国已经提出的明示接受。 - A fortiori, un tel État successeur n ' a pas le droit de remettre en cause une acceptation expresse qui aurait été formulée par l ' État prédécesseur.
更不必说,这样的继承国没有权力推翻被继承国已经提出的明示接受。
其他语种
- 更不必说的英语:let alone
更不必说的法文翻译,更不必说法文怎么说,怎么用法语翻译更不必说,更不必说的法文意思,更不必說的法文,更不必说 meaning in French,更不必說的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。