月息的法文
发音:
"月息"的汉语解释用"月息"造句月息 en Francais
法文翻译手机版
- intérêt mensuel
- "月"法文翻译 名 1.lune新~nouvelle lune;croissant 2.mois~底fin du
- "息"法文翻译 名 1.haleine;souffle屏~retenir son haleine;retenir
- "月影" 法文翻译 : Echeveria elegans
- "月形的" 法文翻译 : luné
- "月报" 法文翻译 : 名1.revue mensuelle2.rapport mensuel
- "月形町" 法文翻译 : Tsukigata
- "月掩星" 法文翻译 : occultation d'une étoile par la lune
- "月形物体(新)" 法文翻译 : lunule
- "月支付委托书" 法文翻译 : ordre mensuel de paiement
- "月形池" 法文翻译 : A Moon Shaped Pool
- "月斑蝴蝶鱼" 法文翻译 : Chaetodon lunula
例句与用法
- Ces prêts sont accordés à un taux d ' intérêt mensuel de 2,5 %, sur lequel CARE reçoit 2 % et les filles remettent le 0,5 % restant à un fonds éducatif.
贷款的月息为2.5%,其中援外社承担2%,其余的0.5%由女童支付给一个教育基金。 - Les prêts étaient assortis d ' un taux d ' intérêt mensuel de 2,5 %, dont 2 % étaient versés à CARE et les 0,5 % restants à un fonds d ' éducation.
贷款的月息为2.5%,其中四方援助救济社收2%,余下的0.5%由女孩交给一家教育基金。 - Les diverses formations offertes sont axées sur la création de micro-entreprises, afin de permettre aux femmes de travailler à leur compte, que ce soit en ouvrant un commerce, un atelier de production, un bureau de services, de manière à échapper au chômage. Un crédit leur est accordé, assorti d ' un taux d ' intérêt pouvant atteindre 1,5 % par mois.
开展旨在建立微型企业的培训工作,允许妇女形成自己的生产和服务讲习所,同时为其创建一个失业交流中心,提供月息达1.5%的低利息贷款。 - Par exemple, un prêt annoncé à " 2 % par mois " aurait en réalité un coût annualisé de 24 % avec la méthode du taux dégressif et un coût annualisé de 40 à 48 % - près du double - si l ' on applique un taux " uniforme " .
例如,按 " 月息2% " 促销的贷款如果按照递减余额计算,年化实际价格为24%,但如果按照 " 固定 " 余额计算,年化实际价格在40%到48%之间,接近翻番。 - Par exemple, un prêt annoncé à " 2 % par mois " aurait en réalité un coût annualisé de 24 % avec la méthode du taux dégressif et un coût annualisé de 40 à 48 % - près du double - si l ' on applique un taux " uniforme " .
例如,按 " 月息2% " 促销的贷款如果按照递减余额计算,年化实际价格为24%,但如果按照 " 固定 " 余额计算,年化实际价格在40%到48%之间,接近翻番。 - Par exemple, un prêt annoncé à " 2 % par mois " aurait en réalité un coût annualisé de 24 % avec la méthode du taux dégressif et un coût annualisé de 40 à 48 % - près du double - si l ' on applique un taux " uniforme " .
例如,按 " 月息2% " 促销的贷款如果按照递减余额计算,年化实际价格为24%,但如果按照 " 固定 " 余额计算,年化实际价格在40%到48%之间,接近翻番。 - Par exemple, un prêt annoncé à " 2 % par mois " aurait en réalité un coût annualisé de 24 % avec la méthode du taux dégressif et un coût annualisé de 40 à 48 % - près du double - si l ' on applique un taux " uniforme " .
例如,按 " 月息2% " 促销的贷款如果按照递减余额计算,年化实际价格为24%,但如果按照 " 固定 " 余额计算,年化实际价格在40%到48%之间,接近翻番。 - Selon le rapport de gestion des six premiers mois du Cabinet social actuel (d ' avril à septembre 2001), 95 millions de pesos de crédits ont été investis par l ' entremise du programme destiné aux micro, petites et moyennes entreprises (PROMIPYME), afin de leur accorder des prêts à un taux d ' intérêt mensuel de 1,2 % par mois (les banques pratiquent un taux de 2 % par mois).
根据本届内阁头六个月(2001年4-9月)的工作报告66,通过微型、小型和中型企业方案已经投入9 500万比索方便信贷,以发展微型和小型企业,利率为月息1.2%(银行利率为月息2%)。 - Selon le rapport de gestion des six premiers mois du Cabinet social actuel (d ' avril à septembre 2001), 95 millions de pesos de crédits ont été investis par l ' entremise du programme destiné aux micro, petites et moyennes entreprises (PROMIPYME), afin de leur accorder des prêts à un taux d ' intérêt mensuel de 1,2 % par mois (les banques pratiquent un taux de 2 % par mois).
根据本届内阁头六个月(2001年4-9月)的工作报告66,通过微型、小型和中型企业方案已经投入9 500万比索方便信贷,以发展微型和小型企业,利率为月息1.2%(银行利率为月息2%)。 - Décider que les intérêts s ' accumuleront tous les mois sur les montants dus et exigibles au titre du budget ordinaire et des budgets du Tribunal pénal international pour l ' ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda au 1er janvier 2007 et, par la suite, au 1er janvier de chaque année; le taux d ' intérêt pratiqué à compter du 1er janvier 2007 sera le taux moyen pour 2006 des intérêts perçus par l ' Organisation sur ses liquidités, le taux moyen pour 2007 s ' appliquant à partir du 1er janvier 2008 et ainsi de suite;
决定对经常预算、前南斯拉夫问题国际法庭和卢旺达问题国际刑事法庭预算下在2007年1月1日以及此后每年1月1日的拖欠款、到期款和应付款累计月息。 自2007年1月1日起年度使用的利率为联合国2006年现金余额所得的平均利率,从2008年1月1日起的年度后,使用2007年的平均利率,以后年度按此类推;