有代表性地的法文
发音:
用"有代表性地"造句有代表性地 en Francais
法文翻译手机版
- exemplairement
- "有"法文翻译 动 1.avoir;posséder 2.il y a;exister这里边什么东西都没~.il
- "代"法文翻译 动 remplacer;tenir lieu de;à la place de;au lieu
- "代表"法文翻译 名 représentant;député;délégué 动
- "代表性"法文翻译 représentativité
- "表"法文翻译 名 1.surface;extérieur;apparence;aspect由~及里passer
- "性"法文翻译 名 1.caractère;nature本~nature. 2.sexe男(女)~sexe
- "地"法文翻译 名 1.la terre
- "富有代表性" 法文翻译 : hautement représentatif
- "有代表性的" 法文翻译 : typiquereprésentati-f,-ve
- "具有代表性的" 法文翻译 : typé,e
- "全球有代表性的海洋保护区系统" 法文翻译 : système global représentatif des zones marines protégées
- "代表性" 法文翻译 : représentativité
- "代表性的" 法文翻译 : exemplaire
- "代表性货币" 法文翻译 : monnaie scripturale
- "区域代表性" 法文翻译 : représentation régionale
- "会议的代表性" 法文翻译 : représentativité d'une assemblée
- "某工会的代表性" 法文翻译 : la représentativité d'un syndicat
- "某抽样的代表性" 法文翻译 : la représentativité d'un échantillon
- "代表性司法制度委员会" 法文翻译 : comité pour un système judiciaire représentatif
- "国家级非物质文化遗产代表性项目名录" 法文翻译 : Liste du patrimoine culturel immatériel de l'humanité en Chine
- "主有代词" 法文翻译 : pronom possessifpronom possessive
- "任性地" 法文翻译 : capricieusement
- "天性地" 法文翻译 : fondamentalement
- "奴性地" 法文翻译 : servilisment
- "恶性地" 法文翻译 : insidieusement
例句与用法
- Un réseau permanent de sites représentatifs basés sur l ' homogénéité agro—écologique;
一个以农业生态同质为基础的具有代表性地点的常设网络 - Le Comité a examiné un échantillon représentatif de 23 dossiers de fonctionnaires correspondant à près de 10 % des effectifs.
委员会有代表性地抽查了23份人事档案,这大约是工作人员的10%。 - Participation d ' un échantillon représentatif de scientifiques compétents originaires de tous les États membres des organisations régionales de gestion de la pêche.
在所有的区渔管组织成员国中有代表性地抽选合格的科学家参加活动。 - Cette enquête est représentative de l ' ensemble des ménages du pays aux niveaux national, régional et par zone (urbaine-rurale).
社经特征调查从国家和地区两级,按城市和乡镇地区有代表性地反映全国各家各户的情况。 - Pour que l ' analyse donne un tableau plus représentatif de la situation régionale, tous les États ayant répondu aux différents cycles ont été pris en compte.
为确保分析能够更有代表性地反映区域局势,分析中包括了不同报告期内作出答复的所有国家。 - La large couverture de l ' évaluation, indispensable pour avoir une vue d ' ensemble représentative des activités afférentes à la politique et aux programmes, exige aussi que les ressources nécessaires soient mises à disposition.
广泛的评价覆盖面要求有代表性地概述政策和方案活动,还要求投入必要的资源。 - Iii) procéder à des études multidisciplinaires et recueillir des ensembles minimaux de données sur des sites représentatifs pour faciliter les comparaisons entre zones agro—écologiques;
进行多学科研究并收集具有代表性地点最低限度的成套数据,从而为对整个农业生态区进行比较提供便利 - Une seule année n ' offre pas une image représentative des résultats; et il faudrait également fournir des statistiques analogues pour les années précédentes ainsi que des estimations pour 1998.
一年的资料不能够有代表性地反映整个执行情况,前几年的统计数字必须与1998年估计数一起提供。 - Le tableau 1 de l ' additif au présent document contient une liste plus détaillée et plus représentative des résultats à court et à moyen terme qu ' UNIFEM a obtenus dans ses différents domaines d ' activité.
本文件增编表1有代表性地较详细列出妇发基金进行工作的方案领域的短期和中期成果。 - Plusieurs Parties ont estimé nécessaires la modernisation et l ' expansion des réseaux de stations existants afin d ' assurer une surveillance plus fine des variables météorologiques et climatiques et des autres variables environnementales.
一些缔约方报告说,需要恢复和扩大现有台站网络,以便更有代表性地监测天气、气候和其他环境变量。
其他语种
- 有代表性地的英语:typically
相关词汇
有代表性地的法文翻译,有代表性地法文怎么说,怎么用法语翻译有代表性地,有代表性地的法文意思,有代表性地的法文,有代表性地 meaning in French,有代表性地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。