查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

有工厂的的法文

发音:  
有工厂的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • usinier,ère

例句与用法

  • Mais avec le type qui a le brevet pour fabriquer ?
    对! 那个拥有专利的人和拥有工厂的 是同一个人,这正常吗?
  • Ces coûts peuvent être comparés au coût total de construction de nouvelles usines ou de reconversion de celles qui existent.
    这些成本可以与建设新工厂或改造现有工厂的总成本相比较。
  • Les sabotages de lignes et de réseaux ont interrompu temporairement le service dans des localités à haute densité de population où sont implantées diverses industries.
    输电网被破坏,致使拥有工厂的一些大型居民区临时断电。
  • La manière dont cette méthode était appliquée dans les usines en service a été expliquée; s ' agissant des nouvelles usines, la méthodologie était encore en cours de négociation.
    他解释了现有工厂的目前处理方法,但指出,对新的工厂的方法仍然在谈判中。
  • Il n ' a jamais appartenu entièrement ou partiellement, à n ' importe quel stade de son développement, au Gouvernement soudanais et jamais à Usama Ben Laden.
    苏丹政府在该厂的任何发展阶段都从未拥有工厂的全部 或部分资产,Usama Ben Laden也从未拥有过该工厂。
  • Ce rapport devait contenir des informations sur le coût total de l’exploitation de tous les services d’imprimerie à Genève et à New York et sur leur capacité, ainsi que sur le volume de travail des différentes organisations concernées.
    该报告应当包括关于日内瓦和纽约两地所有印刷设施的全部业务费用、所有工厂的能力和关于所有有关组织印刷工作量的资料。
  • Les dépenses d ' investissement annuelles peuvent également être plus élevées, dans la mesure où la période d ' exploitation de l ' usine existante pourrait être plus courte que celle d ' une nouvelle usine, laissant moins d ' années à disposition pour répartir les coûts d ' investissement.
    由于现有工厂的运行时间可能短于新厂,使得投资成本分摊的年数较少,年度投资开支也许也会较高。
  • Le Comité a aussi recommandé que le Secrétaire général établisse un rapport détaillé, qui serait soumis à l’Assemblée à sa cinquante-cinquième session, dans lequel figureraient des informations sur le coût total du fonctionnement de tous les services d’imprimerie à Genève et à New York, sur la capacité de toutes les installations et le volume de travail, de même que sur les travaux d’imprimerie effectués à l’extérieur, avec des comparaisons entre le coût des travaux effectués par des ateliers de l’ONU et celui des travaux contractuels Ibid., par.
    委员会还建议秘书长编写一份提交大会第五十五届会议的综合报告,其中载列关于日内瓦和纽约印刷设施业务费用总额、所有工厂的生产能力和印刷工作量的资料以及关于外包的印刷方案和内部及外部印刷成本比较的资料。
  • Le Groupe pensait que si les Parties décidaient de considérer que l ' expression < < nouvelles usines > > de la décision susmentionnée visait à inclure l ' extension des usines existantes, alors les Parties pourraient souhaiter d ' accorder temporairement une dérogation en vue de l ' utilisation de l ' agent de transformation pour l ' application considérée jusqu ' au moment où une demande de dérogation pour utilisation essentielle pourrait être présentée et examinée par la dix-neuvième Réunion des Parties.
    评估小组建议,如果缔约方决定,上述决定中所使用的 " 新工厂 " 一语旨在包括现有工厂的扩大,则缔约方或可规定对此种用途采用一种临时性加工剂豁免程序,直至提出并由缔约方第十九次会议审议了关于必要用途的申请时为止。
  • Le Comité a aussi recommandé que le Secrétaire général établisse un rapport détaillé, qui serait soumis à l ' Assemblée à sa cinquante-cinquième session, dans lequel figureraient des informations sur le coût total du fonctionnement de tous les services d ' imprimerie à Genève et à New York, sur la capacité de toutes les installations et le volume de travail, de même que sur les travaux d ' imprimerie effectués à l ' extérieur, avec des comparaisons entre le coût des travaux effectués par des ateliers de l ' Organisation des Nations Unies et celui des travaux contractuels.
    委员会还建议秘书长编写一份提交大会第五十五届会议的综合报告,其中载列关于日内瓦和纽约印刷设施业务费用总额、所有工厂的生产能力和印刷工作量的资料以及关于外包的印刷方案和内部及外部印刷成本比较的资料。
用"有工厂的"造句  
有工厂的的法文翻译,有工厂的法文怎么说,怎么用法语翻译有工厂的,有工厂的的法文意思,有工廠的的法文有工厂的 meaning in French有工廠的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语