查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

未命名的法文

发音:  
用"未命名"造句未命名 en Francais

法文翻译手机手机版

  • innomé
    non identifié
    sans nom
    anonyme

例句与用法

  • Sans titre par Diane Arbus."
    未命名" "黛安艾柏斯的作品"
  • Sans titre par Diane Arbus."
    未命名" "黛安艾柏斯的作品"
  • La tierce partie n'a pas été nommée.
    未命名Laltra派。
  • Selon le Ministère de l ' intérieur, environ 46,7 % des îles n ' ont pas de nom.
    根据内政部的统计数据,目前约有46.7%的岛屿尚未命名
  • Ce sont les deux seuls genres d'albertosaurinés qui ont été décrits mais d'autres espèces encore inconnues peuvent exister.
    这两个是艾伯塔龙亚科中的唯一已命名物种,不过可能仍存有其他未命名物种。
  • Les universités interculturelles ne sont pas dites < < autochtones > > . Elles ont pour vocation de dispenser un enseignement favorisant le respect entre membres de cultures différentes et mettant en valeur la diversité.
    不同文化间大学并未命名土著大学;其教育目的是使文化不同的人和睦共处和强调文化多元性。
  • Il note également que les tyrannosauridés non encore décrits découverts en Alaska, au Nouveau-Mexique et ailleurs en Amérique du Nord peuvent aider à clarifier la situation.
    柯尔更提出,在阿拉斯加州、新墨西哥州、与北美其他地点发现的未命名暴龙科化石,有助於解決这些分类争议。
  • Le titre est ainsi basé sur la pratique courante qu'ont les fans de faire la promotion d'un prochain album sans nom sur les réseaux sociaux accompagné d'un hashtag précisant les initiales de l'artiste et le numéro de l'album.
    这是基于粉丝们在社交媒体上为即将发布的未命名专辑宣传的表达惯例,以艺人名的首字母和专辑序号组成。
  • En effet, en juillet 2006, le site de ventes en ligne Amazon.com avait annoncé la publication prochaine d’un roman de Pynchon comportant 992 pages, dont le titre n’est pas précisé.
    2006年七月,Amazon.com新开了一个网页,预告托马斯·品钦的一部还未命名的992页的小说即将与大家见面。
  • Les personnages originaux de Meyer n'avaient pas de nom ; elle les appelait — ceux qui deviendront plus tard Bella Swan et Edward Cullen — « il » et « elle », dans le but de « ne pas vouloir perdre le rêve ».
    梅尔的原创角色都是未命名的;她把主角后来命名为爱德华·库伦及贝拉,称呼「他」和「她」为了方便,因为她不想忘记那个梦。
  • 更多例句:  1  2
用"未命名"造句  

其他语种

未命名的法文翻译,未命名法文怎么说,怎么用法语翻译未命名,未命名的法文意思,未命名的法文未命名 meaning in French未命名的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语